"de la gestion du matériel" - Translation from French to Arabic

    • إدارة الممتلكات
        
    • إدارة المعدات
        
    • لإدارة الممتلكات
        
    • إدارة الأصول
        
    • وإدارة الممتلكات
        
    • الإداري بشأن المعدات
        
    • وإدارة الأصول
        
    • الإداري للمعدات
        
    • إدارة ممتلكات
        
    • إدارة المواد
        
    • بإدارة الأصول
        
    • وإدارة المعدات
        
    • بإدارة الممتلكات
        
    • لإدارة الأصول
        
    • مراقبة الممتلكات والمخزون
        
    Reclassement de P-3 à SM des postes de fonctionnaire chargé de la cession des matériels et de Spécialiste de la gestion du matériel UN إعادة تصنيف وظيفتي الموظف المعني بالتصرف في الممتلكات وموظف إدارة الممتلكات من رتبة ف-3 إلى فئة الخدمة الميدانية
    Réaffectation d'un poste d'assistant administratif de la Section de la gestion du matériel UN إعادة انتداب مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات
    Audit de la gestion du matériel appartenant aux contingents à la FINUL UN مراجعة إدارة المعدات المملوكة للوحدات في القوة
    En outre, un Groupe de la gestion du matériel serait créé afin d'améliorer la gestion des biens durables et des biens non durables. UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وحدة لإدارة الممتلكات لتحسين إدارة الأصول المستهلكة وغير المستهلكة.
    Des fonctionnaires du Groupe de la gestion du matériel ont été déployés à Bukavu et le regroupement des articles a été intégralement effectué. UN جرى نشر موظفين من وحدة إدارة الأصول إلى بوكافو واستكملت عملية إعادة توحيد السجلات. إدارة المخازن
    Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU UN قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات
    4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    La directive établissait les objectifs, les principales opérations, les indicateurs clefs des résultats et les cibles de la gestion du matériel. UN ويضع هذا التوجيه أهدافاً، وإجراءات رئيسية، ومؤشرات الأداء الرئيسية، وغايات محددة في مجال اختصاص إدارة الممتلكات.
    Les unités à comptabilité autonome ont fait des progrès sur le plan du contrôle ainsi que de la formation des responsables de la gestion du matériel et appliquent plus rigoureusement les directives du Manuel de gestion des biens. UN وقد حسّنت وحدة المحاسبة الذاتية من الرقابة، وتوفير التدريب لمديري الأصول وعززت الامتثال لدليل إدارة الممتلكات.
    Réaffectation de 1 poste de responsable de la gestion du matériel transformé en poste de chef du Groupe de la réception et de l'inspection du matériel (Section des services généraux) UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون إدارة الممتلكات كرئيس لوحدة الاستلام والفحص بقسم الخدمات العامة
    Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU UN قسم إدارة الممتلكات والمعدات المملوكة للوحدات
    Le taux de vacance de postes dans la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU est actuellement de 23 %. UN يبلغ حاليا معدل الشغور في المعدات المملوكة للوحدات وقسم إدارة الممتلكات 23 في المائة.
    Respect intégral du ratio des stocks de biens durables fixé par les responsables de la gestion du matériel UN الالتزام التام بالنسبة التي قررتها إدارة الممتلكات للأصول غير المستهلكة في المخزون
    4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord UN عقد أربعة اجتماعات لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord UN انعقاد 4 اجتماعات لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    Transformation du poste de chef de la Section de la gestion du matériel actuellement agent du Service mobile, en poste d'agent des services généraux UN تحويل وظيفة موظف لإدارة الممتلكات من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Audit de la gestion du matériel dans les opérations du HCR en Géorgie. UN مراجعة إدارة الأصول الخاصة بعمليات المفوضية في جورجيا.
    Réaffectation de 1 poste de la Section de la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU qui sera occupé par le Chef du Groupe de la gestion des installations UN إعادة التكليف بوظيفة رئيس وحدة إدارة المرافق من قسم المعدات المملوكة للوحدات وإدارة الممتلكات
    4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    Groupe de la maintenance intégrée, de l'assistance informatique et de la gestion du matériel UN وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول
    Tenue de 4 réunions du Comité de contrôle de la gestion du matériel appartenant aux contingents et des mémorandums d'accord UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري للمعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم المتعلقة بها
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste de la gestion du matériel de la Section de la gestion du matériel en tant que poste de fonctionnaire chargé des stocks et des fournitures à la Base d'appui de Mombasa UN إعادة انتداب موظف إدارة ممتلكات من قسم إدارة الممتلكات للعمل كموظف إمدادات في قاعدة الدعم في مومباسا
    Transfert aux missions des stocks du Groupe de la gestion du matériel UN نقل المواد من وحدة إدارة المواد الى البعثات
    Le PNUD n'avait pas intégré les mesures indispensables pour le contrôle de la gestion du matériel dans son dispositif de contrôle interne. UN لم يدرج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الضوابط الرئيسية المتعلقة بإدارة الأصول في إطار المراقبة الداخلية.
    Située à la base logistique d'El-Obeïd, cette section se compose de cinq groupes chargés respectivement de la gestion du matériel, de la gestion du matériel appartenant aux contingents, de l'écoulement du matériel devenu inutile, de l'entreposage et de l'appui informatique. UN ويتألف هذا القسم، ومقره في قاعدة عبيد للوجستيات، من خمس وحدات، تتولى إدارة الممتلكات، وإدارة المعدات المملوكة للوحدات، والتصرف بالممتلكات، والمخازن ودعم تكنولوجيا المعلومات.
    Tous les acteurs de la gestion du matériel continuent de mettre l'accent sur le contrôle physique des biens durables. UN تواصل جميع الجهات المعنية بإدارة الممتلكات تركيز اهتمامها على التحقق المادي من الممتلكات غير المستهلكة.
    Transfert de 1 poste de superviseur des entrepôts et de 1 poste de gestionnaire du matériel à la Section de la gestion du matériel UN نقل وظيفة مراقب مخازن ووظيفة لإدارة الأصول إلى قسم إدارة الممتلكات
    Création de 1 poste d'assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks au sein de la Section de la gestion du matériel à Mombasa UN إنشاء وظيفة مساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more