"de la grande commission i" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الرئيسية الأولى
        
    • للجنة الرئيسية الأولى
        
    • واللجنة الرئيسية الأولى
        
    • لرؤساء اللجان الرئيسية الأولى
        
    Ordre du jour provisoire de la Grande Commission I de la quatrième Conférence d'examen UN جدول الأعمال المؤقت اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants soient inclus dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final de la Conférence des Parties : UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    Report of Main Committee I: Chairman's draft on substantive elements (Rapport de la Grande Commission I : projet du Président sur les éléments de fond) (en anglais seulement) UN تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    Report of Main Committee I: revised Chairman's draft on substantive elements (Rapport de la Grande Commission I : projet révisé du Président sur les éléments de fond) (en anglais seulement) UN تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع منقح مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    Elle propose également que la question des garanties de sécurité soit confiée à un groupe de travail créé dans le cadre de la Grande Commission I. UN وقال إن وفده يقترح أيضا أن يتولى فريق عامل تابع للجنة الرئيسية الأولى بحث مسألة التأكيدات الأمنية.
    La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants soient inclus dans le rapport de la Grande Commission I et dans le document final de la Conférence des Parties : UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    Dans cette perspective, il faudrait créer un organe subsidiaire chargé du désarmement nucléaire dans le cadre de la Grande Commission I. UN ولتحقيق هذه الغاية ينبغي إنشاء هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي ضمن اللجنة الرئيسية الأولى.
    Il faut également créer un organe subsidiaire chargé du désarmement nucléaire dans le cadre de la Grande Commission I. UN وينبغي أيضا أن تنشأ هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي ضمن اللجنة الرئيسية الأولى.
    − Ordre du jour de la Grande Commission I 29 UN - جدول أعمال اللجنة الرئيسية الأولى . 32
    Toutefois, les membres de la Grande Commission I n'ont pu se mettre d'accord sur un texte acceptable par tous les États parties. UN غير أن اللجنة الرئيسية الأولى لم تتوصل إلى اتفاق على صياغة مقبولة من جميع الدول الأطراف.
    Le Président invite le Président de la Grande Commission I à présenter son rapport. UN 1 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الأولى إلى عرض تقريره.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission I. UN 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    Le Président invite le Président de la Grande Commission I à présenter son rapport. UN 1 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الأولى إلى عرض تقريره.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission I. UN 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    Programme de travail provisoire de la Grande Commission I UN برنامج العمل المؤقت اللجنة الرئيسية الأولى العنوان
    Programme de travail de la Grande Commission I UN برنامج عمل اللجنة الرئيسية الأولى العنوان
    La question de ces garanties de sécurité devrait être examinée par un organe subsidiaire faisant partie de la Grande Commission I de la Conférence. UN وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر.
    Le Président invite les membres de la Grande Commission I à adopter son projet de rapport, paragraphe par paragraphe. UN 4 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الأولى فقرة فقرة.
    Questions soumises à l'examen de la Grande Commission I : document de travail présenté par le Nigéria UN المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى: ورقة عمل مقدمة من نيجيريا
    Elle propose également que la question des garanties de sécurité soit confiée à un groupe de travail créé dans le cadre de la Grande Commission I. UN وقال إن وفده يقترح أيضا أن يتولى فريق عامل تابع للجنة الرئيسية الأولى بحث مسألة التأكيدات الأمنية.
    Ordre du jour provisoire de la Grande Commission I UN جدول الأعمال المؤقت للجنة الرئيسية الأولى
    M. Lew Qwang-chul (République de Corée), M. Taiana (Argentine), M. Melo (Albanie), M. Paulsen (Norvège), Mme Panckhurst (Nouvelle-Zélande) et M. Piperkov sont élus vice-présidents de la Grande Commission I, de la Grande Commission II, de la Grande Commission III, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs, respectivement. UN 45 - وجرى انتخاب السيدة ليوكوانغ - تشول (جمهورية كوريا)، والسيد تايانا (الأرجنتين)، والسيد ميلو (ألبانيا)، والسيد بولسين سين (النرويج)، والسيدة بانشوكهيرست (نيوزيلندا)، والسيد بيبركوف (بلغاريا) نوابا لرؤساء اللجان الرئيسية الأولى والثانية والثالثة، ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more