"de la guitare" - Translation from French to Arabic

    • الجيتار
        
    • على الغيتار
        
    • على القيثارة
        
    • القيتار
        
    • بالجيتار
        
    • قيثارة
        
    • الغيثار
        
    • عزف الغيتار
        
    D'accord, il y avait un gars qui... était le chanteur principal, en jouant de la guitare. Open Subtitles حسناً , كان هناك ذلك الشخص الذى كان يغنى , يلعب على الجيتار
    Je ne serai pas surpris si je rejoue de la guitare. Open Subtitles لن أكون متفاجئا إذا بدأت بالعزف على الجيتار مجددا
    Oui j'aimerai savoir pourquoi tu ne joues plus de la guitare. Open Subtitles أجل، اود معرفة لم لم تعد تعزف على الجيتار
    J'ai appris à cette fille à jouer de la guitare. Open Subtitles لقد تم تدريس هذه الفتاة العزف على الغيتار.
    Il y a eu ce grand maigre, roux, qui jouait de la guitare tout le temps. Open Subtitles هناك الشاب الطويل ذو الشعر الأحمر الطويل الذي يعزف على الغيتار طوال الوقت
    Le Nouvel An et le champagne... et ta façon de jouer de la guitare sans jamais t'améliorer, même si j'avais dit le contraire. Open Subtitles وعزفك الشنيع على القيثارة الذي لم يتحسّن، برغم ادّعائي تحسّنه.
    Il pourrait être notre serveur, et jouer de la guitare. Open Subtitles يستطيع أن يكون مقدم المشروبات ويعزف علي القيتار
    On jouait de la guitare avec des cordes, pas avec des boutons de couleur. Open Subtitles و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة
    Le grattement de la guitare, la voie d'un homme qui est trop triste. Open Subtitles ، صوت مُداعبة أوتار الجيتار صوت رجل رأى الكثير من الحُزن
    Je jouais de la guitare. En fait, j'étais vraiment dedans. Open Subtitles اعتدت العزف على الجيتار في الواقع، كنت حقاً معجباً به
    Je ne pouvais pas le faire, donc je suis parti et je n'ai plus jamais rejoué de la guitare. Open Subtitles ،لم استطع فعلها لذا غادرت ولم أعزف على الجيتار أبداً مجدداً
    Tu ne fais que faire semblant de jouer de la guitare, ou tu fais aussi les autres instruments ? Open Subtitles هل تلعب الجيتار الهوائي فقط؟ أم تعزف أي أدوات خيالية أخرى؟
    La photo de la guitare de ce type qui a joué avec James Taylor cette nuit-là. Open Subtitles صورة الجيتار من الشخص الذي عزف مع جيمس تايلور ليلة ما
    L'homme sur la photo, il jouait de la guitare. Open Subtitles الصورة التي رأيتها لذاك الرجل ، لقد كان يعزف على الجيتار
    C'est un homme qui joue parfaitement de la guitare et un sportif accompli pratiquant régulièrement les arts martiaux, le tennis et la natation. UN وهو يجيد العزف على الغيتار ويهوى الرياضة إذ يمارس بانتظام وبراعة الفنون العسكرية والتنس والسباحة.
    Je vais jouer de la guitare pendant que vous trifouillez dans mon cerveau ? Open Subtitles أنا سأعزف على الغيتار بينما تقمن بالبحث بداخل دماغي ؟
    Quelques petits amis. Et j'ai appris à jouer de la guitare ! Open Subtitles و كان لدي بعض الأخلّاء و تعلمت كيفية العزف على الغيتار
    Il traînait dans le bar et jouait de la guitare. On l'aimait bien. Open Subtitles كان يعزف على القيثارة في غرفة الجلوس الجميع أحبه
    C'est Arthur. Il joue de la guitare dans un groupe. Open Subtitles ارتور هنا انه يعزف القيتار في فرقة الكورال
    Il joue de la guitare depuis des semaines Mais il est vraiment vraiment nul Open Subtitles أنه يلعب بالجيتار لأسبوعين حتى الان وهو حقا سيئ
    J'ai dû jouer de la guitare solo. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ قيثارة مسرحيّةِ الرئيسيةِ.
    Je ne pense pas que c'est ainsi que l'on joue de la guitare. Open Subtitles لا أظنها الطريقة الصائبة للعزف على الغيثار
    Le soir, les filles allaient parfois écouter de la guitare espagnole ce qui ne manquait jamais d'émouvoir Vicky, comme par magie. Open Subtitles في ليالي الصيف كانت الفتاتين تذهبان لتسمعان عزف الغيتار الاسباني و الذي لم يفشل في التأثير بفيكي بطريقة سحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more