Le tableau ciaprès fait apparaître le nombre de réclamations présentées par entité déclarante dans la première partie de la huitième tranche. | UN | ويورد الجدول التالي عدد المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة حسب الكيان المقدِّم للمطالبات. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations | UN | مقـرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويـض |
de la catégorie < < D > > Tableau 2. Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche | UN | الجدول 2- تصويبات على الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من مطالبات الفئة " دال " |
Ce sont les projets de la septième tranche qui sont actuellement en cours d'exécution, et les propositions présentées au titre de la huitième tranche ont été soumises. | UN | ويجري في الوقت الحاضر تنفيذ مشاريع الشريحة السابعة. وقُدمت اقتراحات بشأن مشاريع الشريحة الثامنة. |
La CNUCED a pu obtenir 900 000 dollars au titre de l'allocation supplémentaire de la huitième tranche. | UN | وتمكن الأونكتاد من الحصول على 0.9 مليون دولار في إطار الشريحة الثامنة الإضافية. |
3. Les réclamations de la huitième tranche sont du même type que celles qui ont été examinées dans les rapports E2 (2), E2 (6) et E2 (8). | UN | 3- وتشبه أنواع مطالبات هذه الدفعة المطالبات التي عولجت في تقرير الفئة هـاء-2(4)، وتقرير الفئـة هاء-2(6)، وتقرير الفئة هاء-2(8). |
Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 12- تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " دال " |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE LA DEUXIÈME PARTIE de la huitième tranche 3 - 5 3 | UN | أولاً- استعراض عام للمطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات 3-5 3 |
IV. QUESTIONS DE FAIT OU DE DROIT SOULEVÉES À L'OCCASION DE L'EXAMEN DES RÉCLAMATIONS DE LA DEUXIÈME PARTIE de la huitième tranche | UN | رابعاً- المسائل الوقائعية والقانونية الناشئة لدى البت في المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثامنة |
En attendant les résultats de ces recherches, le Comité a décidé de différer toute décision sur huit réclamations de la deuxième partie de la huitième tranche présentées par des actionnaires non koweïtiens de sociétés koweïtiennes lorsque ces réclamations risquaient d'en recouper d'autres ou qu'il pouvait s'agir de réclamations indépendantes. | UN | وفي انتظار نتائج الاستقصاء، قرر الفريق إرجاء ثماني مطالبات من الدفعة الثامنة مقدمة من حملة أسهم غير كويتيين في كيانات اعتبارية كويتية إذ يحتمل أن تكون قُدِّمت مطالبات متداخلة معها أو قائمة بذاتها. |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE LA PREMIÈRE PARTIE de la huitième tranche 4 3 | UN | أولاً - استعراض عام للمطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة من المطالبات 4 3 |
de la huitième tranche | UN | من الدفعة الثامنة من المطالبات |
Tableau 1. Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche | UN | الجدول 1- تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من مطالبات الفئة " دال " |
Tableau 7. Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 7 - تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " دال " |
Tableau 1. Deuxième partie de la huitième tranche de réclamations | UN | الجدول 1- التصويبات المتعلقة بمطالبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من مطالبات الفئة " دال " |
Tableau 6. Corrections concernant la deuxième partie de la huitième tranche | UN | الجدول 6- تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " دال " |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires D2 concernant la première partie de la huitième tranche des réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " فيمـا يتعلــــق بالجزء الأول من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويــض عـن الأضـــــرار التي تتجاوز 000 100 دولار مـــــن |
Projets dont le financement est proposé au titre de la huitième tranche | UN | المشاريع المقترحة في إطار الشريحة الثامنة لفترة السنتين 2012-2013 |
Dans la poursuite des objectifs du projet mondial < < efficacité énergétique 21 > > , la CEA a présenté une proposition concernant le financement en faveur de l'énergie renouvelable et de l'efficacité énergétique au titre de la huitième tranche du Compte des Nations Unies pour le développement. | UN | وتحقيقا لأهداف مشروع كفاءة الطاقة على المستوى العالمي للقرن الحادي والعشرين، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مقترحا بشأن الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة بغرض تمويله في إطار الشريحة الثامنة من حساب الأمم المتحدة للتنمية. |
3. Les réclamations de la huitième tranche sont du même type que celles qui ont été examinées dans les rapports E2 (2), E2 (4) et E2 (6). | UN | 3- وتشبه أنواع مطالبات هذه الدفعة المطالبات التي عالجها هذا الفريق في تقاريره عن الدفعة الثانية والرابعة والسادسة من الفئة " هاء-2 " . |
9. Avant de communiquer les réclamations de la huitième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الثامنة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |