"de la jordanie au nom" - Translation from French to Arabic

    • الأردن باسم
        
    A ce sujet, la délégation colombienne s’aligne sur la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom des membres du Mouvement des pays non alignés et appuie leur appel en faveur d’une distinction nette entre les activités humanitaires et les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN وأشار بهذا الخصوص إلى أن وفد بلاده يؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم أعضاء حركة عدم الانحياز ويساند دعوة أعضاء تلك الحركة إلى التدبير بوضوح بين الأنشطة الإنسانية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    M. Nega (Éthiopie) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 5 - السيد نيغا (إثيوبيا): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة البلدان غير المنحازة.
    M. Singh (Népal) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 21 - السيد سنغ (نيبال): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة البلدان غير المنحازة.
    M. Tekaya (Tunisie) s’associe à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 29 - السيد تكاية (تونس): أيد ما ورد في البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Kuindwa (Kenya) s’associe à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 33 - السيد كويندوا (كينيا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) souscrit aux observations qu'a formulées le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 40 - السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة): أعرب عن تأييده للملاحظات التي أبداها ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    La délégation de mon pays s'associe également sans réserve à la déclaration que fera le représentant de la Jordanie au nom de la Ligue des États arabes, et à celles qu'ont faites le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et le représentant du Nigéria au nom du Groupe africain. UN كما يؤيد وفد بلادي البيان الذي سيدلي به ممثل الأردن باسم المجموعة العربية. والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في المجموعة الأفريقية.
    74. M. Osei (Ghana) appuie la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 74 - السيد أوساي (غانا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Widodo (Indonésie) déclare que sa délégation se joint aux propos du représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 95 - السيد ويدودو (إندونيسيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    M. Serdyukov (Bélarus), appuyant la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom des pays du Mouvement des non-alingnés, dit que l'élan des réformes des opérations de maintien de la paix de l'Organisation doit être soutenu. UN 61 - السيد سيرديوكوف (بيلاروس): أيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم بلدان حركة عدم الانحياز وقال إنه ينبغي المحافظة على الزخم في إصلاح أنشطة المنظمة لحفظ السلام.
    M. Kumalo (Afrique du Sud) fait sienne la déclaration prononcée par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN 58 - السيد كومالو (جنوب أفريقيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mme Nuantuasing (République démocratique populaire lao) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés, mais voudrait s'arrêter brièvement sur quelques aspects, qui l'intéressent tout particulièrement. UN 55 - السيدة نوانثاسينغ (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قالت إن وفدها يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز، ولذلك فسيقتصر على الإدلاء بتعليقات موجزة عن المسائل التي تهمه بشكل خاص.
    22. M. NGO (Viet Nam), déclarant que sa délégation fait sienne la déclaration formulée par le représentant de la Jordanie au nom des pays non alignés, estime que la Commission pourrait se fonder sur cette déclaration pour mener à bien l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix. UN ٢٢ - السيد نجو كوانغ إكسوان )فييت نام(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم بلدان حركة عدم الانحياز وأعرب عن اعتقاده بأنه يمكن للجنة أن تستخدم هذا البيان كأساس للاضطلاع باستعراض شامل لمسألة عمليات حفظ السلام برمتها.
    M. Musambachine (Zambie), faisant sienne la déclaration prononcée par le représentant de la Jordanie au nom du Mouvement des pays non alignés, remercie le Secrétaire général d'avoir réuni le Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies, et remercie également le Groupe d'étude de son rapport qui devrait largement contribuer à améliorer les activités relatives à la paix et à la sécurité. UN 83 - السيد موسامباتشيم (زامبيا): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل الأردن باسم حركة بلدان عدم الانحياز. وأضاف أنه يريد أيضا أن يسجل امتنان وفده للأمين العام لقيامه بإنشاء الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، وامتنانه للفريق للتقرير المقدم منه، الذي سيساهم في تحسين العمليات في ميدان السلام والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more