"de la manusom" - Translation from French to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
        
    • لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
        
    • وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
        
    • من بعثة الأمم المتحدة
        
    • المقترحة للبعثة
        
    • في الصومال وبعثة الأمم المتحدة
        
    • المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال ومكتب
        
    • ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
        
    Création de 1 poste d'assistant administratif et de 1 poste d'assistant transports de la MANUSOM UN إنشاء وظيفة مساعد إداري ومساعد لشؤون النقل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    L'effectif déployé de la MANUSOM se composait de 66 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 19 autres recrutés sur le plan national. UN ويبلغ القوام الذي نشرته بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال 66 موظفاً دولياً و 19 موظفاً وطنياً.
    Ces éléments seront fournis sous forme de contingents par des États Membres, pour faire partie de la MANUSOM. UN وسُتوفر جميعها في شكل وحدات تقدمها الدول الأعضاء لتشكل جزءا من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال.
    Le personnel déployé durant la deuxième phase doit être affecté au nouveau quartier général de la MANUSOM. UN ومن المقرر نشر المرحلة الثانية من الأفراد في المقر الجديد المقترح لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال.
    Missions d'évaluation auprès de la FISNUA et de la MANUSOM UN بعثتا تقدير وتقييم تشغيلي تم إيفادهما إلى قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة في أبيي وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Compte tenu de ces éléments d'information, le Comité consultatif estime que le montant de 1 929 600 dollars prévu au budget du Bureau d'appui pour les services de sécurité à l'aéroport international de Mogadiscio fait double emploi avec les crédits inclus pour les mêmes services dans les prévisions de dépenses supplémentaires de la MANUSOM pour 2014. UN وبمراعاة هذه المعلومات، ترى اللجنة أن الاعتماد المقترح لخدمات الأمن داخل مطار مقديشو الدولي في ميزانية مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والبالغ 600 929 1 دولار يمثل ميزانية مزدوجة من أجل نفس الخدمات المدرجة في الاحتياجات الإضافية المقترحة للبعثة لعام 2014.
    AN Création de 1 poste de fonctionnaire chargé des demandes de remboursement de la MANUSOM UN إنشاء وظيفة لموظف لشؤون المطالبات من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Création de 1 poste de fonctionnaire chargé des opérations aériennes de la MANUSOM UN إنشاء وظيفة لموظف لشؤون العمليات الجوية من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Création de 1 poste de fonctionnaire administratif de la MANUSOM UN إنشاء وظيفة لموظف إداري من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Création de postes d'assistant génie de la MANUSOM UN إنشاء وظائف لمساعدين للشؤون الهندسية من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Création de 1 emploi d'assistant génie de la MANUSOM UN إنشاء وظيفة لمساعد للشؤون الهندسية من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Création de postes de médecin de la MANUSOM UN إنشاء وظائف لأطباء من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Création de 2 postes d'agent de contrôle des mouvements de la MANUSOM UN إنشاء وظيفتين لموظفين لمراقبة الحركة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Création de 2 postes d'assistant au contrôle des mouvements de la MANUSOM UN إنشاء وظيفتين لمساعدين لمراقبة الحركة من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Création de 2 postes d'assistant approvisionnements de la MANUSOM UN إنشاء وظيفتين لمساعدين لشؤون الإمدادات من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Le mandat de la MANUSOM vient à expiration le 2 juin 2015. UN 95 - ويستمر سريان الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال حتى 2 حزيران/يونيه 2015.
    Ils sont déployés dans la capitale et dans certains bureaux régionaux de la MANUSOM. UN وينتشر مستشارو الشرطة المدنية التابعون للأمم المتحدة في العاصمة وفي بعض المكاتب الإقليمية لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال.
    L'UNSOA a assuré la gestion et le suivi des Fonds d'affectation spéciale de la MANUSOM pour les institutions de sécurité transitoires somaliennes et pour la consolidation de la paix en Somalie. UN الأمنية الانتقالية الصومالية ولبناء السلام في الصومال والصندوق الاستئماني المخصَّص لبناء السلام في الصومال التابعين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال.
    Des représentants de l'AMISOM, de la MANUSOM et de la communauté internationale y ont également assisté en qualité d'observateurs. UN وقد حضر المؤتمر ممثّلون عن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال والمجتمع الدولي بصفتهم مراقبين.
    Il note que les prévisions de dépenses supplémentaires de la MANUSOM pour 2014 comprennent également des ressources pour un groupe de gardes qui sera chargé de monter la garde dans le périmètre intérieur à l'aéroport international de Mogadiscio (voir par. 20 ci-dessus). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات الإضافية المقترحة للبعثة لعام 2014 تتضمن أيضاً اعتمادات لإقامة وحدة حراسة لتوفير حماية ثابتة ' ' في الطوق الداخلي`` لمطار مقديشو الدولي (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    Compte tenu de ces éléments d'information, le Comité estime que le montant prévu dans le projet de budget de l'UNSOA fait double emploi avec les crédits prévus dans celui de la MANUSOM pour les mêmes services à l'aéroport international de Mogadiscio. UN وبأخذ هذه المعلومات في الاعتبار، ترى اللجنة أن الميزانيتين المقترحتين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تتضمنان ميزنة مزدوجة للخدمات الأمنية داخل مطار مقديشو الدولي.
    Les sections de police de la MANUSOM et de l'AMISOM ont concouru à la formation des membres de la police somalienne qui seront déployés dans les zones en question. UN وتعاون قسما الشرطة ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على تدريب ضباط الشرطة الصومالية الذين سيجري نشرهم في المناطق المستعادة حديثاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more