"de la minusil pour une période de" - Translation from French to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة
        
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 septembre 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 mars 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 mars 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 mars 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 mars 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois commençant le 30 septembre 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛
    Dans sa résolution 1436 (2002), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois. UN 2 - وأضافت قائلة إن مجلس الأمن، بقراره 1436 (2002)، قرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر.
    Le 28 mars, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 1400 (2002) dans laquelle il prorogeait le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois. UN وفي 28 آذار/مارس قام المجلس بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر في القرار 1400 (2002) الذي اتخذه بالإجماع.
    Le Conseil de sécurité, par sa résolution 1470 (2003), du 28 mars 2003, a prorogé le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois à partir du 30 mars 2003, soit jusqu'au 30 septembre 2003. UN ومدد مجلس الأمن، بموجب قراره 1470 (2003) المؤرخ 28 آذار/مارس 2003، ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر ابتداء من 30 آذار/مارس 2003، أي حتى 30 أيلول/سبتمبر 2003.
    Par sa résolution 1436 (2002) du 24 septembre 2002, le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la MINUSIL pour une période de six mois allant du 1er octobre 2002 au 31 mars 2003. UN 2 - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1436 (2002) المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2002، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر، من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى 31 آذار/مارس 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more