"de la mission internationale indépendante" - Translation from French to Arabic

    • البعثة الدولية المستقلة
        
    • اللجنة الدولية المستقلة
        
    • بعثة دولية مستقلة
        
    • البعثة المستقلة
        
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول سفن الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    Le Chef de la mission internationale indépendante d'établissement des faits UN رئيس البعثة الدولية المستقلة لتقصّي الحقائق
    Rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits UN تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق
    La Fédération de Russie s'est efforcée de dénaturer le contenu du rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits sur le conflit de Géorgie, lequel ne fait aucunement état de troupes géorgiennes qui auraient utilisé une force militaire disproportionnée contre les civils. UN وذكرت أن الاتحاد الروسي حاول إفساد محتوى تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق المعنية بالنزاع في جورجيا الذي لم يشر إلى استخدام قوات جورجيا للقوة العسكرية الغاشمة ضد المدنيين.
    Le Mouvement des pays non alignés appuie l'envoi rapide de la mission internationale indépendante d'établissement des faits demandée par la résolution précitée en vue de faire la lumière, sur le terrain, sur les violations des droits de l'homme et du droit international commises par Israël. UN وتؤيد الحركة الإسراع بإيفاد البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق التي دعا إليها القرار المذكور بغية التحقيق على أرض الموقع في انتهاكات إسرائيل لحقوق الإنسان والقانون الدولي.
    17/10 Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire 30 UN 17/10 متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 36
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'état de l'application des conclusions figurant dans le rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة تنفيذ الاستنتاجات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    15/1 Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire 6 UN 15/1- متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 6
    16/20 Suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire 50 UN 16/20 متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 61
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'application du paragraphe 3 de la résolution 15/1 du Conseil des droits de l'homme relative à la suite donnée au rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ الفقرة 3 من قرار مجلس حقوق الإنسان 15/1 بشأن متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
    En outre, il semble que les mêmes conclusions se dégagent du rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits concernant l'incident de la flottille humanitaire du 31 mai 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن الاستنتاجات نفسها ترد في تقرير اللجنة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة الهجوم على أسطول المساعدة الإنسانية، الصادر في 31 أيار/مايو 2010().
    Le présent rapport expose les principales conclusions et recommandations de la mission internationale indépendante de deux personnes chargée d'évaluer la phase IV de l'Initiative pour le développement humain (2002-2004) et fait le point des problèmes stratégiques qu'elle a recensés. UN يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات والتحديات الرئيسية التي حددتها بعثة دولية مستقلة مؤلفة من عضوين لتقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية (2002-2004).
    3. Le Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale a l'honneur de transmettre aux États Membres le rapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits (voir annexe). UN 3 - ويتشرف رئيس دورة الجمعية العامة الرابعة والستين بأن يحيل إلى الدول الأعضاء تقرير البعثة المستقلة (انظر المرفق). مرفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more