"de la mission permanente de la croatie" - Translation from French to Arabic

    • للبعثة الدائمة لكرواتيا
        
    INTÉRIM de la Mission permanente de la Croatie AUPRÈS UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    INTÉRIM de la Mission permanente de la Croatie AUPRÈS UN من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    A/49/319-S/1994/976 — Lettre datée du 17 août 1994, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/49/319-S/1994/976 - رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    SECURITE PAR LE CHARGE D'AFFAIRES PAR INTERIM de la Mission permanente de la Croatie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رسالة مؤرخــة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى رئيسة مجلس اﻷمن مــن القائــم باﻷعمـال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Les allégations contenues dans la lettre du Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies, selon lesquelles " les autorités de Belgrade " ont l'intention " d'annexer les parties occupées de la République de Croatie " procèdent du même objectif. UN والادعاءات الواردة في رسالة القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة بأن " سلطات بلغراد " تعتزم " ضم اﻷجزاء المحتلة من جمهورية كرواتيا " تندرج في اطار هذا الهدف نفسه.
    Lettre datée du 27 juillet 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 27 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 25 juin 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie UN رسالة مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 25 janvier 2010, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 28 février 2005, adressées au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 28 شباط/فبراير 2005 وموجهتان إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 10 mars 2005, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 2005 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    concernant la lutte antiterroriste par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    3. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie d'une lettre datée du 22 juillet 1997, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/52/231). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة (A/52/231).
    Lettre datée du 12 novembre 1994, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/1994/1286). UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة (S/1994/1286)
    x) Lettre datée du 5 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/48/295-S/26249); UN )خ( رسالة مؤرخة ٥ آب/اغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة (A/48/295-S/26249)؛
    hh) Lettre datée du 18 août 1995, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/50/358-S/1995/712); UN )ح ح( رسالة مؤرخة ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة (A/50/358-S/1995/712)؛
    Ayant pris connaissance de la lettre du Ministre croate des affaires étrangères datée du 12 novembre 1994 (S/1994/1286) et de celle du Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies, en date du 11 novembre 1994 (S/1994/1285), qui vous sont toutes deux adressées, et d'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit. UN أكتب إليكم بشأن رسالة وزير خارجية كرواتيا المؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ )S/1994/1286( ورسالة القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة المؤرخة ١١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤ (S/1994/1285)، وهما الرسالتان الموجهتان إليكم؛ ويشرفني، بناء على تعليمات حكومتي، أن أبلغكم بما يلي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la réponse du Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie concernant les allégations contenues dans la lettre que le Chargé d'affaires de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies a adressée au Président du Conseil de sécurité le 27 août 1993 (S/26377). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رد حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فيما يتعلق بالادعاءات التي وردت في الرسالة الموجهة الى رئيسة مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ (S/26377).
    Concernant la lettre datée du 22 août 1994 que vous a adressée le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Croatie auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/49/332-S/1994/986) et d'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire savoir ce qui suit. UN أكتب اليكم بخصوص الرسالة المؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ الموجهة اليكم من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة (A/49/332-S/1994/986)، وبناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيطكم علما بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more