"de la mission pour l'" - Translation from French to Arabic

    • للبعثة في
        
    • للبعثة عن
        
    • على البعثة
        
    • برمّتها لخدمة
        
    • الأداء المالي لبعثة
        
    • بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من
        
    La construction de logements en dur se poursuit et constitue une priorité de la Mission pour l'exercice 2007/08. UN يجري العمل على إنشاء أماكن للإقامة صلبة الجدران ويُعدّ ذلك أولوية بالنسبة للبعثة في الفترة 2007/2008.
    32. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 ; UN 32 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    10. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001; UN 10 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    13. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    Alors même que l'Accord sur le statut des forces fait au gouvernement intéressé l'obligation de mettre des locaux appropriés à la disposition de la Mission pour l'aménagement de ses bureaux et le logement de son personnel, la mission a dû, bien qu'en formulant des réserves, payer des loyers commerciaux pour la majeure partie des locaux qu'elle a loués à des municipalités et à des entités appartenant à l'Etat. UN وحتى رغم أن اتفاق مركز القوات يتطلب من الحكومة المعنية توفير أماكن إقامة مناسبة ﻹيواء البعثة وموظفيها، فقد تعين على البعثة أن تدفع، مع الاحتجاج، إيجارات بسعر السوق لمعظم أماكن اﻹقامة التي استأجرتها من البلديات والشركات المملوكة للحكومة.
    Par sa résolution 62/260, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 34,5 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 58 - خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/260 مبلغا قدره 34.5 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    8. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    14. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30حزيران/يونيه 2004()؛
    14. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er août 2003 au 30 juin 2004; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30حزيران/يونيه 2004()؛
    13. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    13. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 ; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    14. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 ; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    8. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 20051; UN 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005(1)؛
    3. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 20061; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(1)؛
    11. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    12. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    a) Ouverture d'un crédit de 1 440 094 400 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; UN (أ) اعتماد مبلغ 400 094 440 1 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    a) Ouverture d'un crédit de 1 423 169 600 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010; UN (أ) اعتماد مبلغ 600 169 423 1 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Par sa résolution 62/260, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 34,5 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 59 - خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/260 مبلغا قدره 34.5 مليون دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    :: Maintien d'un dispositif d'évacuation par voies terrestre et aérienne dans toute la zone de la Mission pour l'ensemble du personnel des Nations Unies, permettant notamment l'évacuation vers des hôpitaux de niveau III sur 2 sites UN :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في موقعين
    des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 et sur les modalités de financement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet UN تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 وترتيبات تمويلها للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007; UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more