"de la neuvième réunion de" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع التاسع
        
    • للاجتماع التاسع
        
    • في اجتماعه التاسع
        
    Notant aussi que le document d'orientation générale a été révisé pour tenir compte des débats de la neuvième réunion de la Conférence des Parties, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن الوثيقة التوجيهية الشاملة قد نقحت لتضمينها المناقشات التي جرت في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف،
    Notant aussi que le document d'orientation générale a été révisé pour tenir compte des résultats de la neuvième réunion de la Conférence des Parties, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن الوثيقة التوجيهية الشاملة قد نقحت لتضمينها نتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف،
    L'élection du Président sera conduite par le Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties. UN ويتولى رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف رئاسة عملية انتخاب الرئيس الجديد.
    Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone UN مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Dans le cadre de notre présidence de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, nous nous sommes employés à promouvoir ce processus avec tous nos partenaires. UN وفي إطار رئاستنا للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، سعينا معا مع جميع شركائنا إلى تعزيز العملية بصورة فعالة.
    Adoption des décisions de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne UN اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه التاسع
    Le Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne se compose des membres suivants : UN يتكون مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    XVII. Organisation de la neuvième réunion de la Conférence des Parties UN سابع عشر - تنظيم الاجتماع التاسع عشر لمؤتمر الأطراف
    Annexe I Membres siégeant au Comité jusqu'à la fin de la neuvième réunion de la Conférence des Parties UN أعضاء اللجنة المقرر عملهم حتى نهاية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف
    Dates et lieu de la neuvième réunion de la Conférence des Parties UN موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف
    Date et lieu de la neuvième réunion de la Conférence des Parties UN موعد ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف
    Afin de souligner cette ferme conviction, le Président du Costa Rica s'est rendu en Afrique du Sud à l'occasion de la neuvième réunion de la CNUCED. UN وبغية التأكيد على هذا الاقتناع الراســـــخ، سافر رئيس كوستاريكا إلى جنوب أفريقيا بمناسبــــة انعقاد الاجتماع التاسع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجـــارة والتنمية.
    l'ordre du jour sur le droit de la mer A/50/425 Déclaration finale de la neuvième réunion de chefs d'État et UN A/50/425 اﻹعلان الختامي الصادر عن الاجتماع التاسع لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو
    1. Déclaration du Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties UN 1 - بيان رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Les membres ci-après du Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne étaient présents : UN 3 - وحضر الاجتماعين أعضاء مكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا التالية أسماؤهم:
    B. Première réunion du Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties UN باء - الاجتماع الأول لمكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف
    Réunion conjointe des Bureaux de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, Paris, dimanche 16 novembre 2014 UN الاجتماع المشترك لمكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون والاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    A. Déclaration du Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne UN ألف - بيان رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Neuvième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone au titre de la Convention de Vienne et première réunion du Bureau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون في إطار اتفاقية فيينا، والاجتماع الأول لمكتب الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Le segment de haut niveau de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal sera ouvert le jeudi 24 novembre 2011, à 10 heures. UN 33- من المقرر أن يفتتح الجزء الرفيع المستوى للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف والاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في تمام العاشرة صباحاً من يوم الخميس 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Compte tenu du principe de rotation régionale convenu par les Parties, les Parties souhaiteront peut-être élire une Partie du groupe des États d'Europe orientale à la présidence de la neuvième réunion de la Conférence des Parties et une Partie du groupe des États d'Asie et du Pacifique au poste de rapporteur. UN وربما يرغب الأطراف، بناءً على أساس التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، في انتخاب طرف من بلدان أوروبا الشرقية رئيساً للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، وانتخاب طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ مقرِّراً للاجتماع.
    9. Adoption des décisions de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 9 - اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه التاسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more