L'amie de la NSA de David. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | صديقة ديفيد في وكالة الأمن القومي ماذا يجري؟ |
J'exploiterai les données de la NSA et la CIA, voir si je trouve quelqu'un avec d'autres infos sur la mission Husk. | Open Subtitles | دعني أبحث لدى وكالة الأمن القومي والاستخبارات المركزية ربما أجد شخصاً لديه بعض المعلومات عن عملية القشرة |
Comment a fait un artiste en représentation pour mettre la main sur de la technologie classifiée de la NSA? | Open Subtitles | إذن ، كيف استطاع فنان أداء أن يحصل على تقنية مُخصصة لوكالة الأمن القومي ؟ |
Après son arrestation, Kim Mi Rae a été rapatriée et transférée au centre de détention de la NSA du comté d'Onsung (province de Hamgyong-Nord) pour y être interrogée. | UN | 17- وأعيدت كيم مي راي إلى بلدها بعد توقيفها وأرسلت إلى مرفق الاحتجاز التابع لوكالة الأمن الوطني في مقاطعة أونسونغ في شمال هامكيونغ لاستجوابها. |
Parce qu'ils avaient peur de la NSA comme tout le monde. | Open Subtitles | -لأنّهم كانوا خائفين من الأمن القومي ، كما الجميع أيضًا. |
Si j'étais prête à parier ma casquette de la NSA, je dirais que la fuite vient probablement des Nord-Coréens eux-même. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان بإمكانى إرتداء قبعة وكالة الأمن القومى كُنت لأقول أن التسريب قد أتى من الكوريون أنفسهم |
J'ai regardé des données de la NSA avec mon amie. | Open Subtitles | أجل، تكلّمت مع صديقتي مُجدّدًا في وكالة الأمن القوميّ. |
- Deux badges rouges de la NSA. - La lettre écarlate. | Open Subtitles | اثنين من شارات وكالة الامن القومي الحمراء الرسالة القرمزية |
Je viens de parler à mon homologue de la NSA. | Open Subtitles | تحدثت للتو إلى نظيري في وكالة الأمن القومي |
Le directeur général de la NSA m'a offert un nouveau poste. | Open Subtitles | نائب مدير وكالة الأمن القومي. عرض عليّ منصب جديد. |
C'est un programme de décryptage de la NSA qui analyse toutes les connexions possibles entre les personnes d'une liste. | Open Subtitles | برنامج لفك التشفير يخص وكالة الأمن القومي يفحص كل الروابط المحتملة بين الأشخاص في القائمة. |
C'est une branche de la NSA, chargée secrètement de la gestion des renseignements pour l'armée. | Open Subtitles | وهي فرع من وكالة الأمن القومي التي تنجز إستخبارات سرية لدعم الجيش |
Mike, tu connais ces types de la NSA. De vrais fantômes. | Open Subtitles | مايك، تعرف إنهم رجال وكالة الأمن القومي إنهم كالأشباح |
Le problème est qu'ils savent qu'il provient de la NSA. | Open Subtitles | المشكلة، هم يعلمون أنه لابدّ أتى من وكالة الأمن القومي |
quand le président Grant l'a désigna directrice de la NSA. | Open Subtitles | عندما عيّنها الرئيس غرانت مديرة لوكالة الأمن القومي |
Je fournis de faux documents de la NSA. Que je dis avoir pris à mon père. | Open Subtitles | أعطيته ملفاتٍ مزيفةٍ لوكالة الأمن القومي حيث ذكرت بأني حصلت عليها من أبي |
je cherchais un dossier de la NSA pour disculper un homme innocent. | Open Subtitles | كنت أبحث عن ملف لوكالة الأمن القومي لتبرئة رجل بريء. |
Ensuite, elle a été transférée au centre de détention de la NSA de Chongjin, puis incarcérée au camp d'internement politique no 16, en janvier 2013. | UN | ومن ثم نُقلت إلى مرفق الاحتجاز التابع لوكالة الأمن الوطني في شونغجين، وسُجنت في كانون الثاني/يناير 2013 في معسكر الاعتقال السياسي رقم 16. |
Ils sont de la NSA et ils te cherchent. | Open Subtitles | إنه من الأمن القومي و هم يطاردونك |
Je me connecte au serveur de la NSA. | Open Subtitles | أنا أدخل على سيرفر وكالة الأمن القومى الآن |
Des infos de la NSA impliquant des terroristes seront divulguées à la presse. | Open Subtitles | وكالة الأمن القوميّ سوف تقوم بتسريب أخبار إلى الصحافة بتورط خلية إرهابيه أجنبية. |
Remercie celui qui a fait fuiter les preuves de la NSA contre Walker. | Open Subtitles | أشكر كل من سرّب الامر من وكالة الامن القومي ضد وكر |
Il a refusé de fournir d'autres précisions, au motif que l'enquête de la NSA se poursuivait. | UN | ورفض الإدلاء بأي تعليق آخر، ذاكرا أن وكالة الأمن الوطنية تحقق في الأمر. |
Un employé ordinaire de la NSA possède une combinaison d'autorisations appelées | Open Subtitles | موظفو الـ"إن إس أي" العاديون لديهم مزيج من التصاريح |
Même détecté, les gens pensent qu'il s'agit de la NSA. | Open Subtitles | حتى حين تُكشف يظنُّ الناس أنها وكالة الأمن الوطنيّ. |
Cependant, j'ai pu avoir une faveur de la NSA et j'ai eu les toutes dernières images satellite. | Open Subtitles | ومع ذلك، كنت قادرة للاتصال بوكالة الأمن القومي من اجل معروف وحصلت على صور الأقمار الصناعية الأخيرة |
Tu as vraiment accès aux données de la NSA ? | Open Subtitles | أنت حقاً لديك تصريح للدخول لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى |
Une façon pour blanchir Intel illégale de la NSA. | Open Subtitles | طريقة لغسيل المعلومات الغير قانونية من وكالة الأمن الوطني |