"de la paix sous" - Translation from French to Arabic

    • السلام من
        
    • السلم من
        
    • السلام تحت
        
    • السلم تحت
        
    Point 54 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN البند 54 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    Point 54 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN البند 54 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Point 54 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects (suite) UN البند 54 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانب هذه العمليات
    ETUDE D'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPERATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX SOUS TOUS LEURS ASPECTS UN دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    Il a aussi participé à plusieurs opérations de maintien DE LA PAIX SOUS la bannière de l'Union africaine et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest. UN وأضاف أن مالي شاركت أيضاً في عمليات حفظ السلام تحت علم الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Le seul moyen d'éviter cela consiste dans le déploiement rapide d'une force de maintien DE LA PAIX SOUS l'égide de l'Organisation des Nations Unies, assorti d'une surveillance internationale étroite. UN والحل الوحيد هو القيام على وجه السرعة بنشر قوات لحفظ السلم تحت رعاية اﻷمم المتحدة يرافقه رصد دولي دقيق.
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Point 54 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN البند 54 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Point 53 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN البند 53 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل عمليات حفظ السلام من جميع جوانب هذه العمليات
    Point 53 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN البند 53 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    81. Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS tous leurs aspects 155 UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    ÉTUDE D'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX SOUS TOUS LEURS ASPECTS UN استعراض شامـل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    ÉTUDE D'ENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX SOUS TOUS LEURS ASPECTS UN استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات
    Le Fonds sera dirigé par le chef du Bureau d'appui à la consolidation de la paix, sous l'autorité du Secrétaire général. UN ويدير الصندوق رئيس مكتب دعم بناء السلام تحت سلطة الأمين العام.
    Les accords qui fournissent des garanties contre la reprise des hostilités et dont le désarmement constitue un puissant facteur pourraient devenir un élément faisant partie intégrante des opérations de maintien DE LA PAIX SOUS l'égide des Nations Unies. UN وإن الاتفاقات التي تنص على ضمانات ضد تجدد اﻷعمال العدوانية، مع وجود عامل قوي لنزع السلاح، يمكن أن تصبح عنصرا لا يتجزأ من عمليات صيانة السلم تحت إشراف اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more