Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources | UN | استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمّعة |
Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct | UN | استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي |
2013/3 Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise | UN | استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي |
Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct | UN | استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي |
Dans sa décision 2013/3, concernant l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources, il a décidé de maintenir ces arrangements pour une nouvelle période d'essai (2013-2014). | UN | وقام المجلس التنفيذي، في مقرره 2012/3 باستعراض مشاركة البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي ووافق على فترة تجريبية تالية، 2012-2014. |
Adopté la décision 2013/3 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; | UN | اتخـذ المقرر 2013/3 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
2013/3 Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun | UN | 2013/3 استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي |
Adopté la décision 2013/3 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; | UN | اتخـذ المقرر 2013/3 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
2013/3 Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun | UN | 2013/3 - استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي |
Adopté la décision 2013/3 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; | UN | اتخـذ المقرر 2013/3 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
Dans le cas du partage des coûts avec les pays de programme, la redevance pour services généraux de gestion a été fixée à une moyenne de 3 % en raison de la nature de la participation du PNUD à ces programmes. | UN | وبالنسبة لتقاسم التكلفة مع البلدان التي تنفذ بها برامج، حُدد رسم المصاريف العامة لخدمات دعم الإدارة العامة بمتوسط قدره 3 في المائة، ويعود ذلك إلى طابع مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هذه البرامج. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/3 : Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources. VI. Arrangements en matière de programmation | UN | 38 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/3: استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقديم الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
1. Prend note du document DP/2013/7 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; | UN | 1 - يحيط علماً بالوثيقة DP/2013/7 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي؛ |
1. Prend note du document DP/2013/7 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; | UN | 1 - يحيط علماً بالوثيقة DP/2013/7 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي؛ |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/3 : Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources. | UN | 38 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/3: استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقديم الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
1. Prend note du document DP/2013/7 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; | UN | 1 - يحيط علماً بالوثيقة DP/2013/7 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي؛ |
DP/2013/7 Point 5 de l'ordre du jour provisoire - - Questions financières, budgétaires et administratives - - Examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources [A A C E F R] - - 12 pages | UN | DP/2013/7 البند 5 من جدول الأعمال المؤقت - الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة - استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمّعة [بجميع اللغات الرسمية] - 15 صفحة الاتصال بهيئة التحرير |
6. Prie le PNUD de lui soumettre ces évaluations et vérifications pour examen, à sa première session ordinaire de 2015, afin qu'il puisse adopter une décision sur la poursuite de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources. Arrangements en matière de programmation du PNUD | UN | 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عمليات تقييم ومراجعة للحسابات، إضافة إلى أي تنقيحات للقواعد المالية والنظام المالي، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015، لكي يتخذ المجلس مقررا بشأن استمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
6. Prie le PNUD de lui soumettre ces évaluations et vérifications, ainsi que toute modification envisagée du Règlement financier et des règles de gestion financière, pour examen à sa première session ordinaire de 2015, afin qu'il puisse se prononcer sur la poursuite de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources. | UN | 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عمليات تقييم ومراجعة للحسابات، إضافة إلى أي تنقيحات للقواعد المالية والنظام المالي، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015، لكي يتخذ المجلس مقررا بشأن استمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
6. Prie le PNUD de lui soumettre ces évaluations et vérifications, ainsi que toute modification envisagée du Règlement financier et des règles de gestion financière, pour examen à sa première session ordinaire de 2015, afin qu'il puisse se prononcer sur la poursuite de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources. | UN | 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي تقديم عمليات تقييم ومراجعة للحسابات، إضافة إلى أي تنقيحات للقواعد المالية والنظام المالي، لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2015، لكي يتخذ المجلس مقررا بشأن استمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي. |
Une importante opération de nettoyage des données a été menée en 2013 dans le cadre de la participation du PNUD à l'Initiative internationale pour la transparence de l'aide. | UN | ١٣٨ - وأُجريت في عام 2013 عملية كُبرى لتنقية البيانات في إطار مشاركة البرنامج الإنمائي في المبادرة الدولية للشفافية في المعونة. |