"de la partie ix de" - Translation from French to Arabic

    • من الجزء التاسع من
        
    • الجزء الحادي عشر من
        
    • الباب التاسع من
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Commission au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    Les questions de la confiscation des navires, de la juridiction et éléments de preuve admissibles sont couvertes dans d'autres articles de la partie IX de la loi. UN وتنص المواد الأخرى من الجزء التاسع من القانون على المصادرة والاختصاص القضائي والأدلة المقبولة. البـحـوث
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la partie IX de son rapport. UN تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء التاسع من تقريرها.
    70. Réaffirme les dispositions du paragraphe 2 de la partie IX de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 relatives aux propositions visant à améliorer le site Web de l'Organisation des Nations Unies; UN 70 - تؤكد من جديد أحكام الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن مقترحات تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    10. Date de dépôt de l'instrument de ratification de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et de notification du consentement à être lié par l'Accord relatif à l'application de la partie IX de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 : 12 mars 1997. UN ١٠ - تاريخ إيداع وثائق التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام١٩٨٢ وتاريخ قبول الالتزام بالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢: ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 4 de la partie IX de son rapport. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشــروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٤ من الجزء التاسع من تقريرها. طُلب إجراء تصويت مسجل.
    70. Réaffirme les dispositions du paragraphe 2 de la partie IX de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 relatives aux propositions visant à améliorer le site Web de l'Organisation des Nations Unies; UN 70 - تؤكد من جديد الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن مقترحات تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    70. Réaffirme les dispositions du paragraphe 2 de la partie IX de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 relatives aux propositions visant à améliorer le site Web de l'Organisation des Nations Unies; UN 70 - تؤكد من جديد الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن مقترحات تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    70. Réaffirme les dispositions du paragraphe 2 de la partie IX de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 relatives aux propositions visant à améliorer le site Web de l'Organisation des Nations Unies ; UN 70 - تؤكد من جديد الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن مقترحات تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    72. Réaffirme les dispositions du paragraphe 2 de la partie IX de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 relatives aux propositions visant à améliorer le site Web de l'Organisation des Nations Unies; UN 72 - تؤكد مجددا الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 29/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر بشأن مقترحات تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    72. Réaffirme les dispositions du paragraphe 2 de la partie IX de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 relatives aux propositions visant à améliorer le site Web de l'Organisation des Nations Unies; UN 72 - تؤكد من جديد الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن مقترحات تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    72. Réaffirme les dispositions du paragraphe 2 de la partie IX de sa résolution 59/276 du 23 décembre 2004 relatives aux propositions visant à améliorer le site Web de l'Organisation des Nations Unies ; UN 72 - تؤكد من جديد الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن مقترحات تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport (A/52/628/Add.8), tel qu’il a été modifié par le représentant du Venezuela (résolution 52/196). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرهــا )A/52/628/Add.8( وبالصيغة التي عدله بها شفويا ممثل فنزويلا )القرار ٥٢/١٩٦(.
    L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 2 de la partie IX de son rapport (A/52/629/Add.8). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٢ من الجزء التاسع من تقريرها A/52/629/Add.8)(.
    L’Assemblée adopte le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la partie IX de son rapport (A/51/604/Add.8) (résolution 51/172). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء التاسع من تقريرها )A/51/604/Add.8( )القرار ٥١/١٧٢(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission pour adoption au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recom-mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport (A/50/617/Add.8) (résolution 50/106). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها (A/50/617/Add.8) )القرار ٥٠/١٠٦(.
    10. Date de dépôt de l'instrument de ratification de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et de notification du consentement à être lié par l'Accord relatif à l'application de la partie IX de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 : 12 mars 1997. UN ١٠ - تاريخ إيداع وثائق التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام١٩٨٢ وتاريخ قبول الالتزام بالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢: ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    10. Date de dépôt de l'instrument de ratification de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et de notification du consentement à être lié par l'Accord relatif à l'application de la partie IX de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 : 12 mars 1997. UN ١٠ - تاريخ إيداع وثائق التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام١٩٨٢ وتاريخ قبول الالتزام بالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢: ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    La Société est chargée, en vertu de la partie IX de la LNH, de mener et de diriger un large éventail d'activités de recherche et de communication en vue d'améliorer les conditions de logement et de vie. UN وقد أسند إليها الباب التاسع من قانون اﻹسكان الوطني ولاية أداء وإدارة مجموعة متنوعة واسعة من أنشطة البحث والاتصالات التي تستهدف تحسين أحوال اﻹسكان والمعيشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more