Ok, tout le monde sort de l'eau. Tout le monde sort de la piscine et rentre. | Open Subtitles | ليخرج الجميع من المسبح يجب ان يخرج الجميع |
Donc, le tueur est surement entré en arrivant de la piscine. | Open Subtitles | إذا، على الأرجح القاتل دخل من هنا قادماً من المسبح |
Ce DVD vient d'une caméra placée au-dessus de la piscine. | Open Subtitles | هذا شريط رقمي لكاميرا فوق بركة السباحة للتدريب |
Tu lui a dit que je venais de sortir de la piscine, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد أخبرتيها بأنني كنتُ قد خرجت من البركة , صحيح .. ؟ |
A quoi tu vas ressembler, au bord de la piscine ? | Open Subtitles | اللحوم والدواجن كيف سيبدوا مظهرك بالجلوس بجانب حمام السباحة |
Peter, si tu as besoin de moi, je serai près de la piscine. | Open Subtitles | سأذهب عند حمام السباحه لو احتجتنى انا هناك |
Un client a laissé des magazines près de la piscine. | Open Subtitles | ضيفٌ ترك كومة من الصحف بجانب حوض السباحة |
Vous vous croyez où putain, au bord de la piscine du Flamingo ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ، حمام سباحة في فلامنجو ؟ |
Elle les veut près de la piscine. | Open Subtitles | أعتقد أنها قالت أنها تريدها بجانب حمّام السباحة |
Je suis dans notre chambre, de l'autre coté de la piscine. | Open Subtitles | أنا ما أزال في غرفتنا في الجانب الآخر من المسبح |
Je prendrais le type de la piscine n'importe quel jour. | Open Subtitles | سأستولي على الرجل من المسبح في أي يوم |
J'ai regardé par la fenêtre et je l'ai vu jouer au basket à côté de la piscine. | Open Subtitles | نظرت من النافذة ، فرأيته يلعب كرة السلة بالقرب من المسبح |
Ta mère ne sait pas que je lui ai mis l'idée de la piscine en tête en sachant que Deidre s'y opposerait et irait droit à sa perte. | Open Subtitles | أمك لا تعلم أني زرعت فكرة بركة السباحة في رأسها وأنا أعلم أنها ستقلب ديدريه ضدها وتؤدي إلى سقوطها |
Aucun rapport avec son corps qui scintille quand elle sort de la piscine au ralenti. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى تألق جسدها عندما تخروج من بركة السباحة في حركة بطيئة. |
L'électrocution a été imputée à l'usure de la piscine. | Open Subtitles | كان الخلل الذي أصاب الأسلاك الكهربية . في بركة السباحة هذه ناجماً عن أسبابٍ طبيعية |
Vous devriez sortir de la piscine. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تخرج من البركة يا سيد فيرفيلد. |
Oh, ouais. Comme ces mecs à la télé qui font semblant de sortir de la piscine. | Open Subtitles | نعم, كواحد من أولئك الرجال الذين يدّعون بأنهم يخرجون من البركة |
Attention à la troisième. Sortez de la piscine. | Open Subtitles | لا تحصلي على الثالثة اخرجا من البركة |
Je vais bosser près de la piscine. | Open Subtitles | لديّ الكثير من العمل للقيام به. سأكون في حمام السباحة. |
On se retrouve près de la piscine. | Open Subtitles | نحن سوف ألتقي بكم إلى جانب حمام السباحة. |
On restera au bord de la piscine, on regardera un film ou autre chose. | Open Subtitles | نجلس فى حمام السباحه أو نشاهد فيلم أو أى شئ |
La fille de 26 ans et l'agent d'entretien de la piscine. | Open Subtitles | بنته التى لديها 26 سنة و منظف حمام السباحه. آسف، على التأخير. |
C'est dans la partie la moins profonde de la piscine que la merde flotte. | Open Subtitles | لأن القذارة تطفو في الجزء غير العميق من حوض السباحة |
En guise de rappel, il est interdit de courir, de plonger, et surtout d'utiliser des verres autour de la piscine. | Open Subtitles | تذكير: ممنوع الجري، وممنوع الغوص، ويمنع قطعاً استخدام العبوّات الزجاجية حول حوض السباحة. |
Je me trempais les orteils au bord de la piscine des gros durs. | Open Subtitles | لقد وضعت أصبع قدمي في المياة العكرة في حمام سباحة الرجال الأشقياء |
Je sors de la piscine. | Open Subtitles | ولكننى كنت فى حمّام السباحة للتو |
Je l'ai vue prés de la piscine. Elle était merveilleuse. | Open Subtitles | لقد رأيتها متكئة على الحوض و كان شكلها رائع جداً |
Tout le monde sort de la piscine maintenant | Open Subtitles | ليخرج الجميع من الحوض يجب أن تخرجيهم من الحوض فوراً |
Je vais te montrer un truc, près de la piscine. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجيء شيء مراقبة خارج في الظهر، بالبركة. |