"de la police nationale congolaise" - Translation from French to Arabic

    • الشرطة الوطنية الكونغولية
        
    • للشرطة الوطنية الكونغولية
        
    • والشرطة الوطنية الكونغولية
        
    • الكونغولية والشرطة الوطنية
        
    • للشرطة الكونغولية الوطنية
        
    • الشرطة الكونغولية الوطنية
        
    Suivi et fourniture d'avis au quotidien à 500 membres de la Police nationale congolaise déployés dans l'est UN القيام يوميا برصد أنشطة 500 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية المنتشرين في شرق البلد وبتزويدهم بالمشورة الفنية
    Formation (et certification) de 1 050 agents de la Police nationale congolaise aux techniques de renseignement UN تدريب 050 1 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية ومنحهم شهادات في تقنيات الاستخبارات
    Cinq des huit agents de la Police nationale congolaise accusés ont comparu à la première audience du procès. UN ومثل أمام المحكمة في جلسة الاستماع الأولى خمسة من أصل ثمانية أفراد من الشرطة الوطنية الكونغولية متهمين في القضية.
    Séminaires sur l'organisation de l'État et sur le droit pénal et la prévention de la corruption à l'intention de la Police nationale congolaise UN حلقتان دراسيتان في مسائل تنظيم شؤون الدولة والقانون الجنائي ومنع الفساد قدمتا للشرطة الوطنية الكونغولية
    Adoption d'un code de conduite sur la prévention de la violence sexuelle à l'intention des Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC) et de la Police nationale congolaise (PNC) UN اعتماد مدونة لقواعد السلوك للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والشرطة الوطنية الكونغولية بشأن منع العنف الجنسي
    Des activités de formation spécifiques ont été également menées à Dungu à l'intention de la Police nationale congolaise. UN واضطلعت أيضا بأنشطة تدريب خاصة لفائدة الشرطة الوطنية الكونغولية في دونغو.
    Toutefois, des lois importantes se rapportant aux élections locales et à la réforme de la Police nationale congolaise sont toujours en instance. UN ومع ذلك، لا تزال التشريعات الرئيسية المتعلقة بالانتخابات المحلية وإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية معلقة.
    :: Déploiement de la Police nationale congolaise dans les zones de séparation UN نشر الشرطة الوطنية الكونغولية في مناطق الفصل
    Achat de 27 véhicules supplémentaires pour l'assistance électorale et la formation de la Police nationale congolaise UN اقتناء 27 مركبة إضافية لدعم إجراء الانتخابات وتدريب الشرطة الوطنية الكونغولية
    Stages de formation au contrôle des frontières organisés à l'intention de 277 unités de la Police nationale congolaise à Bukavu et Bunia UN دورات عن مراقبة الحدود لفائدة 277 من وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في بوكافو وبونيا
    Ce chiffre est inférieur aux prévisions du fait de l'indisponibilité des interlocuteurs de la Mission au sein de la Police nationale congolaise et de l'administration des mines dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu. UN يعود الانخفاض في الناتج إلى عدم توافر نظراء من الشرطة الوطنية الكونغولية وإدارة التعدين في مقاطعتي كيفو
    Adoption par le Gouvernement d'une stratégie à long terme de réforme et de restructuration de la Police nationale congolaise (PNC) UN اعتماد الحكومة خطة استراتيجية طويلة الأجل لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة هيكلتها
    19 séances de formation sur la violence sexuelle, pour 600 agents de la Police nationale congolaise UN تنظيم 19 دورة تدريبية لـ 600 فرد من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية بشأن العنف الجنسي
    Organisation de 20 stages de formation sur la violence sexuelle à l'intention de 840 membres de la Police nationale congolaise UN تنظيم 20 دورة تدريبية عن العنف الجنسي لـ 840 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية
    Membres de la Police nationale congolaise ont été formés UN تم تدريب أفراد من الشرطة الوطنية الكونغولية
    :: Formation de 893 membres de la Police nationale congolaise en matière de contrôle des frontières, notamment de renseignements d'éthique et de déontologie, l'utilisation de motos et de lutte antiémeute UN :: تدريب 893 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية على كيفية ضبط الحدود، ولا سيما في مجالات المخابرات وأخلاق المهنة وعلم الأخلاق وركوب الدراجات النارية ومكافحة الشغب
    :: Les agents de la Police nationale congolaise sont conscients des conséquences préjudiciables de la violence sexuelle et luttent activement contre l'impunité. UN :: إدراك أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية للآثار الضارة للعنف الجنسي، ومكافحتهم بصورة نشطة الإفلات من العقاب
    Organisation de 11 séminaires/ateliers régionaux dans les 11 provinces, dont un séminaire national à Kinshasa à l'intention de la Police nationale congolaise sur le rôle de la police dans le processus électoral UN عقد 11 حلقة دراسية وحلقة عمل إقليمية، بما فيها حلقة دراسية وطنية في كينشاسا للشرطة الوطنية الكونغولية بشأن دور الشرطة في العملية الانتخابية، والأمن، في 11 مقاطعة
    La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise. UN كما ساعدت على تعزيز القدرة التنفيذية للشرطة الوطنية الكونغولية.
    Le caractère civil de la Police nationale congolaise a été réaffirmé. UN وقد تم التأكيد مجددا على الميثاق المدني للشرطة الوطنية الكونغولية.
    2 496 patrouilles effectuées conjointement par les unités de police constituées et de la Police nationale congolaise dans les zones prioritaires UN تسيير 496 2 دورية مشتركة بين وحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية الكونغولية في المناطق ذات الأولوية
    La Haut-Commissaire note avec satisfaction une certaine amélioration pour ce qui est de la traduction en justice de soldats, d'éléments et d'officiers des Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC) et de la Police nationale congolaise (PNC). UN وتلاحظ المفوضة السامية بارتياح بعض التحسّن في إحالة جنود وضباط في القوات المسلحة الكونغولية والشرطة الوطنية الكونغولية إلى القضاء.
    Le 28 décembre, le Président Kabila a nommé le général Charles Bisengimana nouveau chef de la Police nationale congolaise. UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر، عين الرئيس كابيلا الجنرال شارل بيسينغيمانا قائدا جديدا للشرطة الكونغولية الوطنية.
    Ainsi, environ 950 membres de la Police nationale congolaise et représentants locaux des ministères provinciaux ont été redéployés à Rutshuru et à Kiwanja. UN وفي إطار هذه العملية، نُشر نحو 950 من عناصر الشرطة الكونغولية الوطنية وجرى إيفاد ممثلين محليين عن وزارات المقاطعات إلى روتشورو وكيوانجا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more