"de la population vivant en dessous" - Translation from French to Arabic

    • السكان الذين يعيشون دون
        
    • السكان الذين يعيشون تحت
        
    • للسكان الذين يعيشون تحت
        
    • من السكان يعيشون دون
        
    • للسكان دون
        
    Musulmans Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté UN نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر الوطني
    Exprimé en pourcentage du seuil de pauvreté, il s'obtient en multipliant la proportion de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté par la différence entre le seuil de pauvreté et le revenu moyen de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté. UN وفجوة الفقر، معبرا عنها كنسبة مئوية، هي حاصل ضرب نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر في الفرق بين خط الفقر ومتوسط دخل السكان الذين يعيشون دون خط الفقر.
    Exprimé en pourcentage du seuil de pauvreté, il s'obtient en multipliant la proportion de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté par la différence entre le seuil de pauvreté et le revenu moyen de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté. UN وفجوة الفقر، معبرا عنها كنسبة مئوية، هي حاصل ضرب نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر في الفرق بين خط الفقر ومتوسط دخل السكان الذين يعيشون دون خط الفقر.
    Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté; UN نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté; UN نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté international UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الدولي
    Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté international UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الدولي
    19. Malgré l'adoption par l'État partie de la Stratégie nationale de croissance et de réduction de la pauvreté, le Comité constate avec préoccupation que la pauvreté reste répandue, 34 % de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté défini par le coût des besoins de base. UN 19- رغم أن الدولة الطرف اعتمدت الاستراتيجية الوطنية من أجل تحقيق النمو والحد من الفقر، يساور اللجنة القلق لأن الفقر لا يزال منتشراً، حيث أن ٣٤ في المائة من السكان يعيشون دون مستوى خط الفقر.
    Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté UN النسبة المئوية للسكان دون خط الفقر
    1.1 Proportion de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté UN 1-1 نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر الوطني.
    Exprimé en pourcentage du seuil de pauvreté, il s'obtient en multipliant la proportion de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté par la différence entre le seuil de pauvreté et le revenu moyen de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté. UN ويتم الحصول عليها بضرب نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر في الفرق بين خط الفقر ومتوسط دخل السكان الذين يعيشون دون خط الفقر.
    Les statistiques officielles montrent que la proportion de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté dépassait largement les 50 % ces six dernières années. UN وتشير الإحصاءات الرسمية إلى أن نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر كان لا يزال يتجاوز كثيراً نسبة 50 في المائة في السنوات الست الماضية.
    La proportion de la population vivant en dessous du seuil de la pauvreté a tendance depuis quelques années à diminuer et s'est établie en 2010 à 6,5 %. UN وتشهد شريحة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر تحولاً إيجابياً منذ سنوات عدة، إذ أخذت نسبتها تنخفض تدريجياً لتصل في عام 2010 إلى 6.5 في المائة.
    Ainsi, le niveau de pauvreté demeure extrêmement élevé, 76,2 % de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté de 1 dollar des États-Unis par jour et 52 % vivant dans une misère extrême. UN وما زال معدل وقوع الفقر عاليا للغاية، إذ وصلت إلى 76.2 في المائة نسبة السكان الذين يعيشون دون مستوى الفقر ألا وهو دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية في اليوم، وإذ وصلت نسبة الفقر المدقع، حسب التقديرات، إلى 52 في المائة.
    Note : Les chiffres figurant dans la colonne < < Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté international > > correspondent aux moyennes de tous les chiffres disponibles pour la période allant de 2001 à 2012. UN ملاحظة: الأرقام المتعلقة بنسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر هي متوسطات جميع الملاحظات المتاحة بين عامي 2001 و 2012.
    Indicateur: Proportion de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté UN المؤشر: نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر
    Pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté international UN النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الدولي
    Selon une étude de la Banque mondiale sur la mesure des niveaux de vie menée dans notre pays en 1999, le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté était de 82 en 2003, de 64 en 2005 et de 53,5 en 2007. UN ووفقا للدراسة الاستقصائية عن مستويات المعيشة في البلد التي أجراها البنك الدولي في عام 1999، كانت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر 82 في عام 2003، و 64 في عام 2005، و 53.5 في عام 2007.
    (19) Malgré l'adoption par l'État partie de la Stratégie nationale de croissance et de réduction de la pauvreté, le Comité constate avec préoccupation que la pauvreté reste répandue, 34 % de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté défini par le coût des besoins de base. UN (19) ورغم أن الدولة الطرف اعتمدت الاستراتيجية الوطنية من أجل تحقيق النمو والحد من الفقر، يساور اللجنة القلق لأن الفقر لا يزال منتشراً، حيث أن ٣٤ في المائة من السكان يعيشون دون مستوى خط الفقر.
    Les auteurs de la communication conjointe no 2 relèvent que ce sont les femmes principalement qui portent le fardeau du VIH/sida et de la pauvreté, 69 % de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté. UN وجاء في الورقة المشتركة 2 أن المرأة هي التي تتحمل وطأة الفيروس/المرض والفقر وأن 69 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر(144).
    Pourcentage de pauvres (pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté) UN نسبة الفقراء )النسبــة المئوية للسكان دون خط الفقر الوطني(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more