"de la présidente du comité consultatif" - Translation from French to Arabic

    • رئيسة اللجنة الاستشارية
        
    • رئيس اللجنة الاستشارية
        
    Allocution d'adieu de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN بيان وداع ألقته رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Allocution d'adieu de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN بيان الوداع الذي ألقته رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    , et entendu la déclaration de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN ) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(
    , et entendu l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif UN ) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية(
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et entendu l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، والبيان الشفوي الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    2. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2, ainsi qu'à l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) والبيان الشفوي الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    , et entendu l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN ) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et entendu l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif , UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad, le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires , et entendu la déclaration de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    2. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2, ainsi qu'à la teneur de l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif 3, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et entendu l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    11. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 et à la teneur de l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite ; UN 11 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et entendu l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    10. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 et à la teneur de l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite ; UN 10 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    2. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport, ainsi qu'à la teneur de l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(75) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية(76)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    11. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport et à la teneur de l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite ; UN 11 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(99) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(100)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    10. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport et à la teneur de l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite ; UN 10 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(104) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(105)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et entendu l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() والبيان الشفوي الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    11. Souscrit, sous réserve des dispositions de la présente résolution, aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 et à la teneur de l'exposé oral de la Présidente du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 11 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، والبيان الشفوي الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more