"de la première page" - Translation from French to Arabic

    • الصفحة الأولى
        
    Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3. UN وعممت أيضا صفحة منفصلة، ينبغي أن تستبدل الصفحة الأولى للبرنامج الفرعي 3.
    Elle doit rayer les 3 derniers mots en bas de la première page. Open Subtitles كل ما يجب عليها فعله هن أن تشطب ثلاث كلمات في الصفحة الأولى في آخر سطر.
    Tu n'as qu'à rayer les 3 derniers mots de la première page. Open Subtitles يجب أن تشطبي آخر ثلاث كلمات في الصفحة الأولى.
    3. Présentant son rapport (CCPR/C/99/2/CRP.1), M. Amor appelle l'attention sur la note figurant au bas de la première page. UN 3- ووجه السيد عمر الاهتمام في معرض تقديم تقريره (CCPR/C/99/2/CRP.1) إلى الحاشية التي تظهر في الصفحة الأولى.
    2.3 La section suivante, intitulée < < La raillerie > > , reprenait la légende de la première page et la faisait suivre du texte ciaprès: UN 2-3 وأعادت الفقرة التالية التي تحمل عنوان " السخرية " ، التعليق الوارد في الصفحة الأولى للصحيفة وأتبعته بما يلي:
    Enfin, dans le journal original le titre de la première page était imprimé en rouge alors qu'il était imprimé en blanc dans l'exemplaire remis par le requérant. UN وفي الختام، كان العنوان في الصفحة الأولى من الصحيفة الأصلية باللون الأحمر، لكنه ورد باللون الأبيض في النسخة التي قدمها صاحب الشكوى.
    Parler aux fédéraux, pour faire pression sur la presse locale afin d'enlever la tête de Vincent de la première page. Open Subtitles تحدّث إلى المباحث الفدرالية ليضغطوا على الصحف المحلية حتّى لا يظهر وجه (فينسنت) في الصفحة الأولى
    Je l'ai écrit à la première ligne de la première page : Open Subtitles لقد كتبته بلسطر الأول من الصفحة الأولى
    Ce même jour, une nouvelle version anglaise avait été envoyée, identique à la version du 24 mai à l'exception de l'ajout d'un numéro de traitement du document au bas de la première page. UN وفي نفس التاريخ، تم إرسال نسخة جديدة بالإنجليزية، مطابقة لتلك المرسلة في 24 أيار/مايو فيما عدا إضافة رقم تجهيز الوثيقة أسفل الصفحة الأولى.
    Le système de passeport lisible par machine impose que les principales mentions - nom, prénoms, nationalité, sexe, date et lieu de naissance, dates de délivrance et d'expiration - soient codées par un moyen informatique et imprimées au bas de la première page du passeport. UN ويستتبع نظام جوازات السفر التي يمكن قراءتها بواسطة الآلات تشفير البيانات الرئيسة - الاسم واللقب والجنسية والجنس وتاريخ ومكان الولادة وتاريخ الإصدار وتاريخ انتهاء الصلاحية - بوسيلة معلوماتية وطباعتها في أسفل الصفحة الأولى من جواز السفر.
    La mise en orbite de Spoutnik-1 eut les honneurs de la première page de la Pravda, mais discrètement. Cet événement historique occupait le même espace que la visite officielle de Zhukov en Yougoslavie, et de manière moins proéminente. News-Commentary وبالكاد ظهرت أخبار إطلاق سبوتنيك في الصفحة الأولى من جريدة برافدا. ولم يحتل الخبر سوى نفس المساحة التي أفردت لتقرير عن زيارة زوكوف ليوغوسلافيا، بل وفي مكان غير بارز من الصفحة. ولم يشتمل الخبر على عناوين رئيسية ضخمة أو تعليقات حماسية.
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN إعـلان أعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة وفقا للفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286).
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN إعــلان أعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286)
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN أعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286).
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN أعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286).
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN إعـــلان أعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286).
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN إعــــلان أُعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة وفقا للفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286).
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN إعــلان أعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286).
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN إعــلان أعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286).
    La réorganisation de la première page du Journal des Nations Unies est conforme au paragraphe 15 de la résolution 60/286 de l'Assemblée générale datée du 8 septembre 2006 (A/RES/60/286). UN إعـــلان أعيد ترتيب الصفحة الأولى من يومية الأمم المتحدة عملا بالفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 60/286 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2006 (A/RES/60/286).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more