Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من |
149. Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
EXAMEN de la procédure prévue À L'ARTICLE 11 DU STATUT | UN | استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي |
Les États peuvent contester la compétence de la Cour ou la recevabilité de l’affaire, dès le début de la procédure prévue à l’article 15 ou à l’article 18. | UN | ويجوز للدول أن تطعن في اختصاص المحكمة أو في مقبولية القضية، عند بدء الإجراءات المنصوص عليها في المادة 15 أو المادة 18. |
Décide d'examiner, à sa neuvième réunion, l'efficacité de la procédure prévue à l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 3; | UN | 5 - يقرر استعراض فعالية الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من الاتفاقية في اجتماعه التاسع؛ |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies [145] | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٤٥[ |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies [145] | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه فــي المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة ]١٤٥[ |
Celles-ci ont été unanimes à se déclarer extrêmement insatisfaites de la procédure prévue par l'article 11. | UN | وأبدى هؤلاء المشاركون باﻹجماع عدم رضاهم العميق عن اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١. |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies [148] | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٤٨[ |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies [148] | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٤٨[ |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies [148] | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٤٨[ |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies [148] | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٤٨[ |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tri-bunal administratif des Nations Unies [148] | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٤٨[ |
EXAMEN de la procédure prévue À L'ARTICLE 11 DU STATUT | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut | UN | استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام |
EXAMEN de la procédure prévue À L'ARTICLE 11 DU STATUT | UN | استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من |
151. Examen de la procédure prévue à l'article 11 du statut du Tribunal | UN | استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Le Comité a estimé que des directives devaient être adressées aux États parties et aux auteurs de communications pour les aider à appliquer correctement les dispositions de l'article 3 dans le contexte de la procédure prévue à l'article 22 de la Convention. | UN | ورأت اللجنة أنه يجب تقديم بعض التوجيهات للدول الأطراف ولأصحاب البلاغات لتمكينهم من تطبيق أحكام المادة 3، في سياق الإجراءات المنصوص عليها في المادة 22 من الاتفاقية، بصورة صحيحة. |
Evaluation de la nécessité du maintien de la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3** | UN | تقييم استمرار الحاجة إلى الإجراء الوارد في الفقرة 2 (ب) من المادة 3** |
22.71 Un montant de 2 000 dollars est prévu pour couvrir les dépenses accessoires de l’expert indépendant engagé au titre de la procédure prévue par la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil économique et social. | UN | ٢٢-١٧ يطلب تخصيص مبلغ جديد قدره ٠٠٠ ٢ دولار لمصروفات متنوعة تتصل بأنشطة الخبير المستقل المعين بموجب اﻹجراء المحدد في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٠٥١ )د - ٨٤(. |