"de la programmation et du suivi" - Translation from French to Arabic

    • برمجة ورصد
        
    • التوثيق والبرمجة والرصد
        
    Source : Statistiques du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation. UN المصدر: إحصائيات وحدة برمجة ورصد الوثائق.
    Date à laquelle le document est parvenu au Groupe de la programmation et du suivi des documents UN تاريخ التقديم إلى وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN أما الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة فتوجه إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    45. M. BUNCH (Chef de la Section de la documentation, de la programmation et du suivi) appelle l'attention sur un certain nombre de modifications de forme apportées au projet de programme de travail biennal (A/C.2/52/L.45). UN ٤٥ - السيد بانش )رئيس قسم التوثيق والبرمجة والرصد(: وجه الانتباه إلى عدد التغييرات التحريرية في مشروع برنامج عمل فترة السنتين (A/C.2/52/L.45).
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Les questions relatives à la production, à la programmation, à la traduction et à la distribution des documents de l'Assemblée générale doivent être adressées aux fonctionnaires du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation dont les noms figurent ci-après. UN وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    Le Bureau des services de contrôle interne a constaté que le Groupe de la programmation et du suivi de la documentation estimait ne pas être investi d'une autorité suffisante pour amener les départements à appliquer les dispositions des résolutions susmentionnées concernant l'ajout d'une note expliquant les raisons des retards. UN إذ أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن وحدة برمجة ورصد الوثائق ارتأت أنه لم تكن لديها سلطة كفالة امتثال الإدارات للقرارات المذكور أعلاه بشأن الحاجة إلى إدراج حواشي تفسر التأخير في تقديم الوثائق.
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق:
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق:
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Groupe de la programmation et du suivi de la documentation UN وحدة برمجة ورصد الوثائق
    (UNA002-03105) Groupe de la programmation et du suivi des documents UN (UNA002-03105) وحدة برمجة ورصد الوثائق
    Ce système existe depuis déjà quelques années et il a été proposé d'y apporter quelques aménagements, nommément pour ce qui est des opérations en amont de la soumission des documents et la mise au point d'une interface avec le système utilisé par le Groupe de la programmation et du suivi des documents. UN والنظام مستخدم منذ عدة سنوات وقد حددت المجالات التي يتعين فيها إدخال تطويرات إضافية، وهي: مرحلة ما قبل تقديم الوثائق وتفاعل البيانات مع النظام في وحدة برمجة ورصد الوثائـــق. وبوصــــف نظـــام e-DRITS نظاما تنسيقيا فقد مكن المديرين من تنسيق عملية إعداد الوثائق بدرجة كبيرة من الدقة.
    À la 42e séance, le 8 décembre, le chef du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation a présenté le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2000-2001 (A/C.2/55/L.40, annexe) et l'a révisé oralement. UN 8 - في الجلسة 42، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين 2001-2002، وقام بتنقيحه شفويا A/C.2/55/L.40)، المرفق).
    À la 44e séance, le 11 décembre, le Chef du Groupe de la programmation et du suivi des documents du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a présenté et révisé oralement le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2002-2003 (voir A/C.2/57/L.55). UN 10 - في الجلسة 44، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، قدّم رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين 2003-2004 وقام بتنقيحه شفويا (انظر A/C.2/55/L.55).
    À la 51e séance, le 16 décembre, le Chef du Groupe de la programmation et du suivi de la documentation a présenté et modifié oralement le projet de programme de travail biennal de la Deuxième Commission pour 2000-2001 (A/C.2/54/L.65, annexe). UN ١٤ - في الجلسة ٥١، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم رئيس وحدة التوثيق والبرمجة والرصد مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، وقام بتنقيحه شفويا A/C.2/54/L.65)، المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more