"de la protection de la couche" - Translation from French to Arabic

    • لحفظ طبقة
        
    • لحماية طبقة
        
    • حماية طبقة
        
    • للحفاظ على طبقة
        
    2. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la célébration appropriée de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الخطوات اللازمة لكفالة نجاح الاحتفال باليوم الدولي لحفظ طبقة اﻷوزون؛
    2. Prie le Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la célébration appropriée de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع الخطوات اللازمة لكفالة نجاح الاحتفال باليوم الدولي لحفظ طبقة اﻷوزون؛
    Elle célèbre des Journées des Nations Unies telles que la Journée mondiale de l'eau, la Journée mondiale de l'alimentation et la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone. UN وتحتفل المنظمة بالأيام التي أعلنتها الأمم المتحدة من قبيل يوم المياه العالمي، ويوم الغذاء العالمي واليوم الدولي لحفظ طبقة الأوزون،.
    1326 : un montant minimum est proposé pour chaque année pour financer les activités concernant la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone; UN 1326: يتم اقتراح المبلغ الأدنى لكل عام لتغطية الأنشطة ذات الصلة بالاحتفال باليوم العالمي لحماية طبقة الأوزون؛
    Il espérait que la réunion en cours déboucherait sur l'adoption de mesures significatives en faveur de la protection de la couche d'ozone. UN وأعرب عن أمله في أن يتخذ الاجتماع الراهن تدابير فعالة لحماية طبقة الأوزون.
    Certains représentants ont préconsisé l'intégration de la protection de la couche d'ozone et de l'atténuation des changements climatiques dans les politiques nationales et les plans de développement. UN وتحدث بعض الممثلين عن تعميم حماية طبقة الأوزون والتخفيف من حدة تغير المناخ كعناصر من السياسات والخطط الإنمائية الوطنية.
    E. Journée internationale de la protection de la couche d'ozone (16 septembre 2014) UN هاء - اليوم الدولي للحفاظ على طبقة الأوزون، 16 أيلول/سبتمبر 2014
    Considérant que le 16 septembre marque la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone, UN " وإذ تدرك أن 16 أيلول/سبتمبر اختير يوماً دولياً لحفظ طبقة الأوزون،
    Le Secrétariat de l'ozone continuera de fournir une assistance à certains pays, en 2010 et en 2011, pour les aider à préparer la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone. UN ستواصل أمانة الأوزون تقديم المساعدات لبلدان معينة أثناء عامي 2010 و2011 لمساعدتها في الإعداد للاحتفال باليوم الدولي لحفظ طبقة الأوزون.
    Journée internationale de la protection de la couche d'ozone UN اليوم الدولي لحفظ طبقة اﻷوزون
    1. Proclame le 16 septembre, date anniversaire de celle de la signature, en 1987, du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, Journée internationale de la protection de la couche d'ozone, qui sera célébrée à partir de 1995; UN ١ - تعلن يوم ١٦ أيلول/سبتمبر يوما دوليا لحفظ طبقة اﻷوزون، احتفالا بالتاريخ الذي تم فيه، في عام ١٩٨٧، توقيع بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، على أن يحتفل به بدءا من عام ١٩٩٥؛
    Le Président : Le projet de résolution IV est intitulé «Journée internationale de la protection de la couche d'ozone». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الرابع عنوانه " اليوم الدولي لحفظ طبقة اﻷوزون " .
    Projet de résolution sur la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone (A/C.2/49/L.18) UN مشروع قرار بشأن اليوم الدولي لحفظ طبقة اﻷوزون (A/C.2/49/L.18)
    1326 : un montant minimum est proposé pour chaque année pour financer les activités concernant la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone; UN 1326: يُقترح تخصيص مبلغ أدنى كل عام لتغطية الأنشطة المتصلة بالاحتفال باليوم الدولي لحماية طبقة الأوزون؛
    1326 : un montant minimum est proposé chaque année pour financer les activités concourant à la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone. UN 1326: يتم اقتراح المبلغ الأدنى كل عام لتغطية الأنشطة ذات الصلة بالاحتفال باليوم العالمي لحماية طبقة الأوزون.
    Un modeste montant est alloué chaque année aux activités entreprises à l'occasion de la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone. UN تم رصد مبلغ أدنى لكل سنة وذلك لتغطية الأنشطة المتصلة بالاحتفال باليوم الدولي لحماية طبقة الأوزون.
    Un modeste montant est alloué chaque année aux activités entreprises à l'occasion de la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone. UN تم رصد مبلغ أدنى لكل سنة وذلك لتغطية الأنشطة المتصلة بالاحتفال باليوم الدولي لحماية طبقة الأوزون.
    1326 : un montant minimum est proposé chaque année pour financer les activités concernant la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone; UN 1326: يتم اقتراح المبلغ الأدنى كل عام لتغطية الأنشطة ذات الصلة بالاحتفال باليوم العالمي لحماية طبقة الأوزون؛
    1326 : un montant minimum est proposé chaque année pour financer les activités concernant la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone; UN 1326: يقترح مبلغ بحد أدنى كل عام لتغطية الأنشطة ذات الصلة بالاحتفال باليوم العالمي لحماية طبقة الأوزون؛
    Cette Partie avait également fait mention d'activités connexes actuellement menées à bien, y compris d'activités d'amélioration de la sensibilisation du public et d'activités pédagogiques en faveur de la protection de la couche d'ozone. UN كما أفاد الطرف بأنه يقوم حالياً بأنشطة ذات صلة، بما في ذلك أنشطة توعية جماهيرية وتثقيفية بشأن حماية طبقة الأوزون.
    Rappelant que, compte tenu du principe de responsabilités communes mais différenciées des Parties à l'égard de la protection de la couche d'ozone, chaque Partie au Protocole de Montréal se donne pour tâche d'éliminer les substances qui appauvrissent la couche d'ozone, UN وإذ يستذكر أن هدف كل طرف في بروتوكول مونتريال هو التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة المستنفدة للأوزون مع مراعاة تقاسم المسؤولية، وإن تكن متباينة فيما بين الأطراف بشأن حماية طبقة الأوزون،
    Le Secrétariat de l'ozone continuera de fournir une assistance à certains pays, en 2012 et en 2013, pour les aider à préparer la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone. UN سوف تواصل أمانة الأوزون تقديم المساعدة لبلدان محددة أثناء 2012 و2013 للمساعدة في استعداداتها للاحتفال باليوم الدولي للحفاظ على طبقة الأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more