"de la qualité des services de conférence" - Translation from French to Arabic

    • نوعية خدمات المؤتمرات
        
    • لنوعية خدمات المؤتمرات
        
    Aucune plainte n'a été enregistrée au sujet de la qualité des services de conférence fournis par l'ONUV. UN لم تصدر شكاوى عن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Aucun État Membre ne s'est plaint de la qualité des services de conférence. UN ولم تقدم الدول الأعضاء أي شكاوى بشأن نوعية خدمات المؤتمرات.
    a) Amélioration générale de la qualité des services de conférence. UN (أ) تحقيق تحسن عام في نوعية خدمات المؤتمرات
    a) Amélioration générale de la qualité des services de conférence UN (أ) تحقيق تحسن عام في نوعية خدمات المؤتمرات
    C. Évaluation par les États Membres de la qualité des services de conférence UN جيم - تقييم الدول الأعضاء لنوعية خدمات المؤتمرات
    a) Amélioration générale de la qualité des services de conférence UN (أ) تحقيق تحسن عام في نوعية خدمات المؤتمرات
    a) Amélioration générale de la qualité des services de conférence UN (أ) تحقيق تحسن عام في نوعية خدمات المؤتمرات
    2.10 a) Amélioration générale de la qualité des services de conférence. UN 2-10 (أ) تحقيق تحسن عام في نوعية خدمات المؤتمرات.
    2.14 a) Amélioration générale de la qualité des services de conférence. UN 2-14 (أ) تحقيق تحسن عام في نوعية خدمات المؤتمرات.
    Par ailleurs, près de 100 % des représentants des États Membres au sein des organes intergouvernementaux et des membres des organes d'experts se sont déclarés satisfaits de la qualité des services de conférence. UN إضافة إلى ذلك، فإن نسبة ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء الذين أعربوا عن رضاهم عن نوعية خدمات المؤتمرات تناهز 100 في المائة.
    Les résultats escomptés sont les suivants : amélioration de la qualité des services de conférence fournis aux utilisateurs; meilleure utilisation des ressources dont disposent les services de conférence en général; respect plus strict de la part des utilisateurs des principes appliqués pour la documentation, et utilisation plus efficace des innovations technologiques grâce à la formation approfondie du personnel concerné. UN ومن النتائج المتوقعة ما يلي: تحسن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة الى المستفيدين؛ استخدام موارد خدمة المؤتمرات استخداما أفضل بوجه عام؛ زيادة الفعالية في استخدام الابتكارات التكنولوجية بالاستناد الى التدريب المكثف للموظفين المختصين.
    Les résultats escomptés sont les suivants : amélioration de la qualité des services de conférence fournis aux utilisateurs; meilleure utilisation des ressources dont disposent les services de conférence en général; respect plus strict de la part des utilisateurs des principes appliqués pour la documentation, et utilisation plus efficace des innovations technologiques grâce à la formation approfondie du personnel concerné. UN ومن النتائج المتوقعة ما يلي: تحسن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة الى المستفيدين؛ استخدام موارد خدمة المؤتمرات استخداما أفضل بوجه عام؛ زيادة الفعالية في استخدام الابتكارات التكنولوجية بالاستناد الى التدريب المكثف للموظفين المختصين.
    a) Diminution du pourcentage de représentants des États Membres siégeant dans des organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts se plaignant de la qualité des services de conférence UN (أ) انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء بشأن نوعية خدمات المؤتمرات الفترة 2004-2005: 4 في المائة
    L'Office des Nations Unies à Nairobi a continué de recevoir des échos favorables par le biais de ses enquêtes auprès des clients, dont il est ressorti que la majorité des personnes interrogées étaient globalement satisfaites de la qualité des services de conférence fournis. UN 135 - ما فتئ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي يتلقى ردودا إيجابية من عملائه من خلال الاستقصاءات التي يجريها لديهم، وعبر غالبية المجيبين عن رضا عام عن نوعية خدمات المؤتمرات المقدمة.
    a) Amélioration de la qualité des services de conférence UN (أ) تحسين نوعية خدمات المؤتمرات
    a) Amélioration de la qualité des services de conférence UN (أ) تحسين نوعية خدمات المؤتمرات
    a) Augmentation du pourcentage de représentants des États Membres siégeant dans les organes intergouvernementaux et de membres d'organes d'experts qui se déclarent satisfaits de la qualité des services de conférence UN (أ) إعراب نسبة مئوية متزايدة من ممثلي الدول الأعضاء لدى الأجهزة الحكومية الدولية ومن أعضاء هيئات الخبراء عن الرضا إزاء نوعية خدمات المؤتمرات
    a) Amélioration de la qualité des services de conférence UN (أ) تحسين نوعية خدمات المؤتمرات
    Évaluation par les États Membres de la qualité des services de conférence UN ثالثا - تقييم الدول الأعضاء لنوعية خدمات المؤتمرات
    C. Évaluation par les États Membres de la qualité des services de conférence UN جيم - تقييم الدول الأعضاء لنوعية خدمات المؤتمرات
    La satisfaction des États Membres étant un des principaux indicateurs de la qualité des services de conférence fournis par le Département, celui-ci devrait mettre au point un système d'évaluation continue des sentiments des usagers. UN 35 - ومضى قائلا إنه لما كان المقياس الأساسي لنوعية خدمات المؤتمرات التي تقدمها الإدارة هو رضاء الدول الأعضاء، فيتعين على الإدارة وضع نظام شامل لإجراء تقييم مستمر لرضاء العميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more