Lors de la quatrième session du Comité spécial, l’Autriche a suggéré de transférer cette option dans le corps principal du texte, afin de regrouper les paragraphes 5 et 6 de l’article 4. | UN | ،في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت النمسا ادراج هذه العبارة كخيار في متن النص، بغية الجمع بين الفقرتين ٥ و ٦ من هذه المادة. |
Projet d’organisation des travaux de la quatrième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 28 juin au 9 juillet 1999 | UN | التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الرابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ حزيران/يونيه الى ٩ تموز/يوليه ٩٩٩١ |
Ouverture de la quatrième session du Comité spécial | UN | افتتاح الدورة الرابعة للجنة المخصصة |
, contrainte ou d’une autre manière illégale;Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. | UN | أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية . |
Lors de la quatrième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont suggéré d’enlever les crochets, et une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. | UN | وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين ، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية . |
Option 2Le texte de cette option n’a pas été examiné lors de la quatrième session du Comité spécial. | UN | الخيار ٢لم يناقش نص هذا الخيار في الدورة الرابعة للجنة المخصصة . |
, contrainte ou d’une autre manière illégale;Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. | UN | أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية . |
Lors de la quatrième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont suggéré de reprendre pour les mesures intérimaires le texte de la Convention sur le droit de la mer. | UN | وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، رأت عدة وفود أنه ينبغي في صياغة التدابير المؤقتة استخدام التعريف الوارد في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
de ces personnes.Lors de la quatrième session du Comité spécial, l’Autriche a suggéré de transférer cette option dans le corps principal du texte, afin de regrouper les paragraphes 5 et 6 de l’article 4. | UN | ،في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت النمسا ادراج هذه العبارة كخيار في متن النص، بغية الجمع بين الفقرتين ٥ و ٦ من هذه المادة. |
Option 2Le texte de cette option n’a pas été examiné lors de la quatrième session du Comité spécial. | UN | الخيار ٢لم يناقش نص هذا الخيار في الدورة الرابعة للجنة المخصصة . |
contrainte ou d’une autre manière illégale; Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. | UN | أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية . |
Lors de la quatrième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont suggéré de reprendre pour les mesures intérimaires le texte de la Convention sur le droit de la mer. | UN | وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، رأت عدة وفود أنه ينبغي في صياغة التدابير المؤقتة استخدام التعريف الوارد في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
Option 2 Le texte de cette option n’a pas été examiné lors de la quatrième session du Comité spécial. | UN | الخيار ٢لم يناقش نص هذا الخيار في الدورة الرابعة للجنة المخصصة . |
[L'article 20 a été remplacé par l'article 30, tel que modifié lors de la quatrième session du Comité spécial.] | UN | [استعيض عن المادة 20 بالمادة 30 حسبما أعيدت صياغتها أثناء الدورة الرابعة للجنة المخصصة.] |
[L'article 20 a été remplacé par l'article 30, tel que modifié lors de la quatrième session du Comité spécial.] | UN | [استعيض عن المادة 20 بالمادة 30 حسبما أعيدت صياغتها أثناء الدورة الرابعة للجنة المخصصة.] |
Il s'agit d'un résumé des travaux et des débats qui se sont déroulés lors de la quatrième session du Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires. | UN | والتقرير عبارة عن ملخص للمداولات والمناقشات التي جرت أثناء انعقاد الدورة الرابعة للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية. |
A/AC.254/L.27/Add.1 Projet d’ordre du jour provisoire et d’organisation des travaux de la quatrième session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, qui doit se tenir à Vienne du 28 juin au 9 juillet 1999 | UN | A/AC.254/L.27/Add.1 مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والتنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الرابعة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، التي ستعقد في فيينا من ٨٢ حزيران/يونيه الى ٩ تموز/يوليه ٩٩٩١ |
1. Ouverture de la quatrième session du Comité spécial. | UN | ١ - افتتاح الدورة الرابعة للجنة المخصصة . |
1. Ouverture de la quatrième session du Comité spécial | UN | ١ - افتتاح الدورة الرابعة للجنة المخصصة |
1. Ouverture de la quatrième session du Comité spécial. | UN | ١ - افتتاح الدورة الرابعة للجنة المخصصة . |