"de la quatrième session du groupe" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الرابعة للفريق
        
    • للدورة الرابعة لفريق
        
    • للدورة الرابعة للفريق
        
    • الدورة الرابعة لفريق
        
    • عن الدورة الرابعة
        
    Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Résultats de la quatrième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme UN نتائج الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز للآراء المعرب عنها خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe d'examen de l'application UN جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الرابعة لفريق استعراض التنفيذ
    Point 5 : Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe UN البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للفريق
    La Commission devra donc prendre la décision qu'elle jugera appropriée quant à la date de la quatrième session du Groupe intergouvernemental d'experts du tungstène. UN ومن المتوقع لذلك أن تتخذ اللجنة ما تراه مناسبا من الاجراءات فيما يتعلق بتحديد تاريخ انعقاد الدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن.
    Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    Résumé des avis exprimés lors de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز الآراء المعرب عنها أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Résumé des points de vue exprimés au cours de la quatrième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Reprise de la quatrième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements UN استئناف الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية
    Clôture de la quatrième session du Groupe de travail spécial UN اختتام الدورة الرابعة للفريق العامل المخصص المستأنَف
    Ce dialogue devra se poursuivre au sein d'une instance politique de haut niveau dont la forme et le mandat exact devraient faire l'objet de discussions lors de la quatrième session du Groupe. UN وأنه ينبغي مواصلة هذا الحوار في محفل سياسي رفيع المستوى، تتولى الدورة الرابعة للفريق الحكومي الدولي مناقشة الشكل المحدد الذي يتخذه والولاية المحددة التي تمنح له.
    Notant les résultats de la quatrième session du Groupe de travail à composition non limitée de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif à la Convention, UN وإذ تلاحظ التقدم المحرز في الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الانسان فيما يتعلق بصياغة مشروع برتوكول اختياري للاتفاقية،
    Il serait opportun à cet égard que le Secrétaire général prenne les dispositions voulues pour que le rapport ci-joint — dans ses versions anglaise et française — soit diffusé comme document officiel de la quatrième session du Groupe intergouvernemental sur les forêts. UN وفي هذا الصدد، سيكون من دواعي التقدير لو تفضل اﻷمين العام باتخاذ ترتيبات لتعميم التقرير المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    AU COURS de la quatrième session du Groupe [TEXTE] : texte que l'on se propose de supprimer ou de remplacer; texte : texte que l'on se propose d'ajouter. UN أولا - عناصر مطروحة لمزيد من التفاوض في الدورة الرابعة للفريق*
    Les délégués ont adressé leurs remerciements à la présidence, aux membres du bureau et au secrétariat pour l'organisation de la quatrième session du Groupe de travail à composition non limitée. UN أعرب المندوبون عن شكرهم للرئيس، ولأعضاء المكتب والأمانة، على قيامهم بتنظيم عقد الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    :: Soumettre le rapport national sur le respect des obligations relatives aux droits de l'homme pour l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme qui se tiendra lors de la quatrième session du Groupe de travail chargé de cet examen en 2009; UN :: تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ التزامات حقوق الإنسان من أجل الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان المقرر إجراؤه خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض في عام 2009.
    5. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe intergouvernemental d'experts UN ٥- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن
    5. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe intergouvernemental d'experts du minerai de fer UN ٥- جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد
    Ouverture de la reprise de la quatrième session du Groupe de travail spécial UN الجلسة العامة للدورة الرابعة للفريق العامل المخصص
    D. Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Groupe intergouvernemental d'experts UN دال - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للفريق
    Le Coordonnateur consultera différents États parties, de préférence à leur demande, avant l'ouverture de la quatrième session du Groupe d'experts gouvernementaux. UN وسوف يقوم المنسق، قبل بداية الدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين بالتشاور مع كل دولة من الدول الأطراف ويفضل أن يكون ذلك بناء على طلب منها.
    Rapport d'activité du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme concernant la suite donnée aux recommandations pertinentes de la quatrième session du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN تقرير مرحلي مقدم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الرابعة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more