9. Décide de poursuivre son examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
23. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa trentième session. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
23. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa trentième session. | UN | 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Commission poursuivra l'examen de la question au printemps 2005 et prévoit de présenter ses recommandations finales sur la question dans son prochain rapport. | UN | وستواصل اللجنة النظر في المسألة في ربيع عام 2005 وتتوقع عرض توصياتها النهائية بشأن هذه المسألة في تقريرها المقبل. |
Cette stratégie est le fruit des contributions respectives du Président, du Procureur et du Greffier du Tribunal qui avaient initialement engagé des consultations entre eux à ce sujet sur la base d'un document intitulé Completion Strategy of the Office of the Prosecutor, lequel présentait l'état de la question au 29 avril 2003. | UN | وقد صيغت الوثيقة تدريجيا استنادا إلى إسهامات من الرئيس والمدعي العام والمسجل. وكان أساس المشاورات فيما بين هذه الأجهزة الثلاثة في الأصل وثيقة معنونة " استراتيجية الإنجاز لمكتب المدعي العام " ، تضمنت التطورات حتى 29 نيسان/أبريل 2003(). |
11. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. | UN | 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله. |
15. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour et conformément à son programme de travail. | UN | 15- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله. |
15. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour et conformément à son programme de travail. | UN | 15- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله. |
Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour, conformément à son programme de travail. | UN | 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله. |
Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. | UN | 36- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار نفس بند جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa vingt-septième session. | UN | 23- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته السابعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. | UN | 17- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
36. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. | UN | 36- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
23. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa vingt-septième session. | UN | 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السابعة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
17. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. | UN | 17- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
7. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 7- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
20. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa dix-huitième session. | UN | 20 - يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
8. Décide de poursuivre l'examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour conformément à son programme de travail annuel. | UN | 8- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
La Commission termine ainsi ce stade de l’examen de la question au titre de ces points de l’ordre du jour. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة مـن نظرها في المسألة في إطار هذين البندين. |
2. Décide également de reprendre l'examen de la question au titre de la procédure publique visée au point 19 de l'ordre du jour; | UN | 2- تقرر أيضا استئناف النظر في المسألة في إطار الإجراء العلني المشار إليه في البند 19 من جدول الأعمال؛ |
Cette Stratégie est le fruit des contributions respectives du Président, du Procureur et du Greffier du TPIR dont les consultations ont initialement eu pour base un document intitulé < < Completion Strategy of the Office of the Prosecutor > > qui présentait l'état de la question au 29 avril 2003. | UN | وقد وضعت تفاصيل الوثيقة بشكل تدريجي على أساس مساهمات من الرئيس والمدعي العام والمسجل. وكان أساس المشاورات بين هذه الأجهزة أصلا، وثيقة معنونة " استراتيجية الإنجاز لمكتب المدعي العام " تتضمن التطورات حتى 29 نيسان/أبريل 2003(). |