Notant avec satisfaction la nomination d'un rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح تعيين مقرر خاص للجنة حقوق الانسان معني بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, | UN | التقرير المقدم من السيدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences (Mme Radhika Coomaraswamy), | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة |
En 2000, la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes écrivait: | UN | ففي عام 2000، كتب المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة آنذاك ما يلي: |
La Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences; | UN | المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه. |
CHARGÉE de la question de la violence contre LES FEMMES, | UN | إلى المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي، |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسـوامي، المقـدم وفقـاً |
Appui au Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes | UN | الدعم المقدم إلى المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et | UN | والحريات اﻷساسية تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences | UN | المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
Rapport présenté par le Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة |
Plusieurs d’entre eux ont été invités à échanger des vues et à coopérer avec la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes. | UN | ودعي العديد من المقررين إلى تبادل اﻵراء والتعاون مع المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة. |
Radhika Coomaraswamy, Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences | UN | راديكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
CHARGÉE de la question de la violence contre LES FEMMES, | UN | إلى المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة |
Commission des droits de l'homme: Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et conséquences | UN | لجنة حقوق الإنسان: المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وتبعاته |
Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد النساء، أسبابه وعواقبه، |
Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences | UN | المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه |
9. Décide de rester saisie de la question de la violence contre les femmes. | UN | ٩ - تقرر أن تبقي مسألة العنف ضد المرأة قيد النظر. |
L'Assemblée générale a aussi invité le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé de la question de la violence contre les femmes à maintenir au nombre des questions urgentes relevant de son mandat la violence perpétrée contre les travailleuses migrantes. | UN | كما دعت الجمعية العامة المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة إلى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا الملحة المتصلة بولايتها. |
44. Invite le Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes à participer à la vingt-deuxième session du Groupe de travail; | UN | ٤٤- تدعو المقررة الخاصة بشأن العنف ضد المرأة إلى المشاركة في أعمال الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل؛ |
Les mesures prises pour traiter d'autres aspects urgents a détourné l'attention de la question de la violence contre les femmes adultes; | UN | والسياسة الرامية إلى معالجة المشاكل الملحة الأخرى حولت الانتباه عن قضية العنف ضد المرأة البالغة. |