La présence de l'Opération des Nations Unies au Mozambique fournit une occasion de traiter de la question des opérations de maintien de la paix. | UN | يوفر وجود عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق فرصة لتناول مسألة عمليات حفظ السلام. |
L'examen de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix a lieu à un moment où des événements et des changements cruciaux et complexes se produisent à l'échelon international. | UN | وذكرت أن استعراض مسألة عمليات حفظ السلام برمتها سيتم بالاستناد إلى ما وقع من أحداث وتغيرات دولية معقدة وبعيدة اﻷثر. |
Étude d'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects | UN | استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات |
Il a pour mission de faire un bilan complet de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix, sous tous leurs aspects. | UN | واللجنة الخاصة منوطة بولاية إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات. |
Point 31 de l'ordre du jour : Examen global de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects | UN | البند 31 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات |
L'Indonésie continue d'appuyer fermement le Comité des opérations de maintien de la paix en tant que seule instance chargée d'examiner l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. | UN | وذكر أن إندونيسيا تواصل تقديم تأييدها الراسخ للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بوصفها المحفل المناسب الوحيد ﻹجراء استعراض شامل لمجمل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها. |
Cela rendra possible l'instauration d'une atmosphère de plus grande transparence et de plus grande confiance pour l'examen de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهم في تهيئة جو من الشفافية والثقة بدرجة أكبر لدى بحث مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات. |
De ses 212e à 215e séances, les 22 et 23 février, le Comité a tenu un débat général consacré à un examen complet de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. | UN | 10 - في الجلسات من 212 إلى 215 المعقودة يومي 22 و 23 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات. |
Le représentant du Soudan espère que ces initiatives seront complétées par celles de la Sixième Commission dans le cadre d'un examen complet de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يتسنى إكمال هذه الجهود بتلك التي تبذلها اللجنة السادسة في إطار مناقشاتها بشأن إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها. |
De ses 217e à 220e séances, les 22 et 23 février, le Comité a tenu un débat général consacré à un examen complet de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. | UN | 10 - في الجلسات من 217 إلى 220 المعقودة في 22 و 23 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات. |
Point 33 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects (suite) | UN | البند 33 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع النواحي (تابع) |
De sa 206e à sa 209e séance, les 23 et 24 février, le Comité a tenu un débat général consacré à un examen complet de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. | UN | 10 - أجرت اللجنة، في جلساتها من 206 إلى 209، المعقودة في 23 و 24 شباط/ فبراير، مناقشة عامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات. |
69.9 Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que le Comité spécial des opérations de maintien de la paix était la seule instance de l'ONU habilitée à examiner de manière approfondie l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects; | UN | 69-9 أكد الرؤساء على أن لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تمثل المنتدى الوحيد للأمم المتحدة المخول بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانبها؛ |
Le renvoi à la Sixième Commission du point de l'ordre du jour intitulé " Examen complet de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects " atteste la nécessité d'une étude juridique du sujet. | UN | وتبين إحالة بند جدول الأعمال المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها " إلى اللجنة السادسة ضرورة التمحيص القانوني لهذا الموضوع. |
63.9 Les ministres ont souligné que le Comité spécial des opérations de maintien de la paix était la seule instance de l'ONU habilitée à examiner de manière approfondie l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous ses aspects; | UN | 63-9 أكد الوزراء على أن لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تمثل المنتدى الوحيد للأمم المتحدة المخول بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانبها؛ |
Point 31 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects (suite) | UN | البند 31 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات (تابع) |
Vu que le Comité spécial des opérations de maintien de la paix constitue la seule enceinte ayant mandat d'étudier l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix, la CARICOM invite instamment toutes les parties à travailler ensemble en vue d'assurer en temps voulu la publication de ce rapport très important. | UN | ونظرا لأن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي المحفل الوحيد المكلف باستعراض كامل مسألة عمليات حفظ السلام، تحث الجماعة الكاريبية جميع الأطراف على العمل معا من أجل كفالة تقديم تقريرها الهام جدا في حينه. |
La CELAC, soulignant une fois encore le rôle important que joue le Comité spécial des opérations de maintien de la paix en tant qu'organe intergouvernemental, unique et irremplaçable, habilité à procéder à une analyse globale de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix de l'ONU sous tous leurs aspects, réaffirme son ferme engagement en faveur de la revitalisation de ce comité. | UN | 50 - وأضاف أن الرابطة، إذ تؤكد مرة أخرى أهمية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام باعتبارها الهيئة الحكومية الدولية الوحيدة، والتي لا غنى عنها، المخولة بالقيام باستعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، تعرب مرة أخرى عن التزامها القوي بتنشيط تلك اللجنة. |
Le Comité spécial des opérations de maintien de la paix est l'unique enceinte des Nations Unies habilitée à procéder à un examen exhaustif de l'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix des Nations sous tous leurs aspects, examiner les questions et les politiques et trouver des solutions adaptées aux problèmes émergents. | UN | 104 - واستطرد قائلا إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تمثل منتدى الأمم المتحدة الوحيد المنوط به إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانب تلك العمليات، ومناقشة القضايا والسياسات ذات الصلة بحفظ السلام وصياغة استجابات مصممة حسب القضايا الناشئة. |
Point 33 de l'ordre du jour : Étude d'ensemble de la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects (A/64/359-S/2009/470, A/64/494 et A/C.4/64/8) (suite) | UN | البند 33 من جدول الأعمال: استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع النواحي (تابع) A/64/359-S/2009/470) و A/64/494 و (A/C.4/64/8 |