"de la réforme de la gestion à" - Translation from French to Arabic

    • الإصلاح الإداري في
        
    • الإصلاح الإداري بمكتب
        
    Il coordonne et supervise la mise en œuvre de la réforme de la gestion à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et aux décisions et directives de politique générale émanant du Siège. UN وينسق المدير ويرصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، استنادا إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وما يصدره المقر من مقررات وتوجيهات سياساتية.
    Il coordonne et supervise la mise en œuvre de la réforme de la gestion à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et aux décisions et directives de politique générale émanant du Siège. UN وينسق المدير ويرصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، استنادا إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وما يصدره المقر من مقررات وتوجيهات تتعلق بالسياسات.
    Le Directeur coordonne et supervise le déroulement de la réforme de la gestion à l'ONUV, conformément aux résolutions et décisions permanentes de l'Assemblée générale et aux directives du siège. UN ويتولى المدير تنسيق تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ورصده بناء على قرارات الجمعية العامة ذات الصلة والقرارات والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة الواردة من المقر.
    Il coordonne et supervise la mise en œuvre de la réforme de la gestion à l'ONUV, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et aux décisions et directives de politique générale émanant du Siège. UN وينسق المدير ويرصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، استنادا إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وما يصدره المقر من مقررات وتوجيهات تتعلق بالسياسات.
    Le Directeur de la Division coordonne et supervise le déroulement de la réforme de la gestion à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale et aux directives du Comité de la politique de gestion du Siège, notamment pour ce qui est de la poursuite du renforcement des services communs et mixtes à Vienne. UN ويتولى مدير الشُعبة تنسيق ورصد تنفيذ عملية الإصلاح الإداري بمكتب الأمم المتحدة في فيينا بالاستناد إلى قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة بالموضوع وإلى توجيهات لجنة السياسات الإدارية بالمقر، وخاصة فيما يتعلق بزيادة تعزيز الخدمات المشتركة بفيينا.
    Il coordonne et supervise la mise en œuvre de la réforme de la gestion à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et aux décisions et directives de politique générale émanant du Siège. UN وينسق المدير ويرصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، استنادا إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وما يصدره المقر من مقررات وتوجيهات تتعلق بالسياسات.
    a) Continuera d'aider le Secrétaire général adjoint à la gestion à coordonner et à suivre la mise en œuvre de la réforme de la gestion à Genève; UN (أ) مواصلة تقديم المساعدة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في تنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في جنيف؛
    Il coordonne et supervise l'application de la réforme de la gestion à l'Office, sur la base des résolutions et décisions de l'Assemblée générale et des directives du Comité de la politique de gestion pertinentes, notamment pour ce qui est de renforcer encore les services communs à Genève. UN ويضطلع بتنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في المكتب استناداً إلى قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة والتوجيهات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية، ولا سيما فيما يتعلق بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.
    a) Continuera d'aider le Secrétaire général adjoint à la gestion à coordonner et à suivre la mise en œuvre de la réforme de la gestion à Genève; UN (أ) مواصلة تقديم المساعدة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في تنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في جنيف؛
    Le Directeur coordonne et contrôle la mise en œuvre de la réforme de la gestion à l'Office des Nations Unies à Genève en se fondant sur les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale et sur les directives du Comité des politiques et du Comité de gestion, en particulier en ce qui concerne le renforcement des services communs. UN ويضطلع المدير بتنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في جنيف استناداً إلى قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة والتوجيهات الصادرة عن لجنتي السياسات والإدارة، ولا سيما فيما يتعلق بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.
    Le Directeur coordonne et contrôle la mise en œuvre de la réforme de la gestion à l'Office des Nations Unies à Genève en se fondant sur les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale et sur les directives du Comité des politiques et du Comité de gestion, en particulier en ce qui concerne le renforcement des services communs et assure la continuité de l'appui administratif dans les situations d'urgence. UN ويتولى المدير تنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في المكتب على أساس قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة والتوجيهات الصادرة عن لجان السياسات العامة والإدارة، ولا سيما فيما يتعلق بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف، ويكفل استمرارية تصريف أعمال الدعم الإداري في حالات الطوارئ.
    k) Aider le Secrétaire général adjoint à la gestion à coordonner et à suivre la mise en œuvre de la réforme de la gestion à l'Office des Nations Unies à Genève; UN (ك) تقديم المساعدة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في تنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    Il coordonne et supervise l'application de la réforme de la gestion à l'Office, sur la base des résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale et des directives du Comité de la politique de gestion, notamment pour ce qui est de renforcer davantage les services communs à Genève. UN ويتولى المدير تنسيق ورصد عملية تنفيذ الإصلاح الإداري بمكتب الأمم المتحدة في جنيف استنادا إلى قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وتوجيهات لجنة السياسات الإدارية، وخاصة ما يتعلق منها بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more