"de la rémunération considérée aux fins de" - Translation from French to Arabic

    • من الأجر الداخل في
        
    • اﻷجر الداخل في حساب
        
    • للأجر الداخل
        
    • الأجور الداخلة
        
    En pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension UN كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Il a également examiné si les économies ainsi réalisées suffiraient à justifier le passage à une période de référence de 120 mois, dont le coût est estimé sur le plan actuariel à 0,63 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN وقد نَظَر أيضاً فيما إذا كانت هذه الوفورات كافية لأن تبرر اتباع نهج متوسط سعر الصرف على مدى 120 شهراً، بتكلفة اكتوارية تقديرية نسبتها 0.63 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    L'Organisation, quant à elle, prend en charge les deux tiers restants ou 15,8 % de la rémunération considérée aux fins de pension. UN وتساهم المنظمة بالثلثين الباقيين من التكلفة أو بنسبة 15.8 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    En outre, elle s'efforçait de suivre les prescriptions du régime commun touchant la détermination de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN كما أن إدارة منظمة العمل الدولية كانت تسعى لاتباع النظام الموحد فيما يتعلق بتعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    En conséquence, la Commission a décidé que la question serait examinée dans le cadre de la révision en cours de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN ولذلك قررت اللجنة أن يُنظر في البند في سياق الاستعراض الجاري للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Étant fondée sur les traitements nets, qui déterminent le montant de la rémunération considérée aux fins de la pension, l'incitation est prise en compte dans le calcul de cette rémunération. UN وبما أن الحافز يحسب على أساس المستويات الصافية للمرتبات، التي تتصل بدورها بمستويات الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي، فهو يدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    L'Actuaire-conseil a estimé que le coût actuariel d'une prestation minimale garantie ajustable égale à 80 % du montant de la filière dollar représenterait 0,005 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN وقدر الخبير الاكتواري الاستشاري التكاليف الاكتوارية بنسبة 0.0005 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    (en pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension) UN (النسبة المئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)
    La nouvelle méthode serait donc utilisée, à compter de la prochaine évaluation, pour prendre en compte les frais d'administration en tant que pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN وبناء عليه فإن المنهجية الجديدة ستستخدم اعتبارا من التقييم التالي لإدراج المصروفات الإدارية كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    L'institution d'un minimum garanti ajustable modifierait le système actuel d'ajustement de la double filière, dont le coût, tel que constaté dans les évaluations actuarielles périodiques, représentait 1,9 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN وسيترتب على ضمان حد أدنى قابل للتعديل إدخال تعديل على نظام التسوية الحالي ذي النهجين، الذي تحددت تكلفته بوضوح في التقييمات الاكتوارية الدورية بنسبة 1.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Le résultat de l'évaluation actuarielle au 31 décembre 1999, faisait apparaître un excédent de 4,25 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN وكانت نتيجة التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وجود فائض قدره 4.25 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Les résultats de l'évaluation ont fait apparaître un excédent actuariel équivalant à 2,92 % de la rémunération considérée aux fins de la pension, soit un montant de 4 284 400 000 dollars. UN وأوضحت نتائج التقييم وجود فائض اكتواري قدره 2.92 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي أو 284.4 4 مليون دولار، محسوبا بالدولار.
    Ayant examiné les résultats de la dernière évaluation actuarielle, qui pour la cinquième fois consécutive faisaient apparaître un excédent, égal en l'occurrence à 1,29 % de la rémunération considérée aux fins de la pension, et ayant aussi examiné le dernier rapport du Comité d'actuaires, il a décidé : UN وبعد مراعاة نتائج آخر تقييم اكتواري للصندوق الذي أظهر وجود فائض لخامس مرة على التوالي يصل إلى 1.29 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، والتقرير الأخير للجنة الاكتواريين، قرر المجلس أن:
    Coût du système de la double filière (1,9 % de la rémunération considérée aux fins de la pension) Compris Hypothèses (pourcentages) UN تكلفة نظام تسوية المعاشات ذي الشقين (نسبة 1.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)
    Par exemple, dans le régime de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, un fonctionnaire cotise à hauteur d'un tiers de la pension de retraite ou de 7,9 % de la rémunération considérée aux fins de pension pour chaque année travaillée. UN فمثلاً، في إطار الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يساهم موظف بثلث تكلفة استحقاقات التقاعد أو بنسبة 7.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لكل سنة من سنوات العمل.
    Conformément aux Statuts et Règlement de la Caisse, les participants cotisaient à hauteur de 7,9 % de la rémunération considérée aux fins de la pension, tandis que l'Organisation prenait en charge 15,8 % de cette rémunération. UN ووفقا للنظامين الأساسي والإداري للصندوق، يساهم المشتركون بنسبة 7.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بينما تساهم المنظمة بنسبة 15.8 في المائة.
    Coût du système de la double filière (en pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension) UN تكلفة نظام تسوية المعاشات ذي النهجين (النسبة المئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)
    Taux de cotisation requis (exprimé en pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension) UN معدل الاشتراكات المطلوب (كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)
    Augmentation (diminution) du taux de cotisation (en pourcentage de la rémunération considérée aux fins de la pension) UN الزيادة (النقصان) في معدل الاشتراكات المطلوب (كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)
    i) De la rémunération (considérée aux fins de la pension) qui servait à calculer ladite cotisation au moment de la promotion; ou UN ' ١ ' اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظف المستخدم في تحديد هذه الاشتراكات وقت الترقية؛ أو
    Le résultat net est une augmentation du déficit représentant 1,02 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN ويؤدي صافي اﻵثار المترتبة الى زيادة اختلال اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بنسبة ١,٠٢ في المائة.
    En 2001, la Commission a décidé de reporter à 2004 l'examen complet de la rémunération considérée aux fins de la pension, son programme de travail étant très chargé, particulièrement du fait de son examen en cours du régime des traitements et indemnités. UN وفي عام 2001، قررت اللجنة تغيير موعد الاستعراض الشامل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي إلى عام 2004، بسبب ضخامة برنامج عملها المتعلق في المقام الأول باستعراضها الجاري لنظام الأجور والاستحقاقات.
    Les 23 organisations qui y sont actuellement affiliées ainsi que leurs employés versent à la Caisse des cotisations dont le montant est déterminé en fonction de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN وتشترك حاليا في الصندوق 23 منظمة عضوا. ويساهم في الصندوق جميع المشتركين من المنظمات والموظفين على أساس الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more