"de la rémunération des membres" - Translation from French to Arabic

    • أجور أعضاء المحكمة
        
    • لأجور أعضاء
        
    Ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer UN تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer UN تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Cela est nécessaire pour maintenir l'équivalence avec la Cour internationale de Justice et éviter une diminution de la rémunération des membres du Tribunal. UN وهذا الأمر ضروري للإبقاء على التكافؤ مع محكمة العدل الدولية وتجنب انخفاض أجور أعضاء المحكمة.
    L'indemnité journalière de subsistance est l'un des trois éléments de la rémunération des membres du Tribunal. UN 11 - وبدل الإقامة اليومي هو أحد العناصر الثلاثة المكونة لأجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Il proposait aussi de fixer le traitement de base au niveau courant de la rémunération des membres de la Cour, c'est-à-dire à 170 080 dollars. UN وارتأى الأمين العام أيضا أن المرتب الأساسي المقترح ينبغي أن يحدد عند المستوى الحالي لأجور أعضاء المحكمة، أي مبلغ 080 170 دولارا.
    Annexe Projet de décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres UN مشروع قرار بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer UN قرار بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Rapport sur les dispositions adoptées en application de la décision relative à l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal UN تقرير عن الإجراءات المتخذة بموجب المقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة
    du Tribunal international du droit de la mer Ajustement de la rémunération des membres UN تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    À cet égard, un projet de décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal figure à annexe II. UN وفي هذا الصدد، يرد في المرفق الثاني مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Projet de décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer et de leur pension UN مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ومعاشاتهم التقاعدية
    Décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer et de leur pension UN مقرر بشأن تسوية أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ومعاشاتهم التقاعدية
    Projet de décision concernant le mécanisme d'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international UN مشروع مقرر بشأن آلية تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية
    Décision concernant le mécanisme d'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer UN مقرر بشأن آلية تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    Elles ont soutenu l'adoption de la décision sur le mécanisme d'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal. UN وأيدت هذه الوفود اعتماد القرار الخاص بآلية تعديل أجور أعضاء المحكمة.
    DÉCISION RELATIVE À L'AJUSTEMENT de la rémunération des membres DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER UN مقرر بشأن تسوية أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    AJUSTEMENT de la rémunération des membres DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER UN تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    A. Ajustement de la rémunération des membres du Tribunal international du droit de la mer aux fins de son alignement sur celle des membres de la Cour internationale de Justice UN ألف - تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار وفقا لأجور أعضاء محكمة العدل الدولية
    En application de ce principe, la dix-neuvième Réunion des États parties, afin d'aligner le traitement de base annuel des membres du Tribunal sur le niveau révisé de la rémunération des membres de la Cour internationale de Justice, a décidé ce qui suit le 26 juin 2009 : UN 7 - وعملا بذلك المبدأ، قرر الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، من أجل التوفيق بين المرتب السنوي الأساسي لأعضاء المحكمة والمستوى المعدّل لأجور أعضاء محكمة العدل الدولية، في 26 حزيران/يونيه 2009، ما يلي():

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more