"de la république d'indonésie" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية إندونيسيا
        
    • لجمهورية إندونيسيا
        
    • لجمهورية اندونيسيا
        
    • جمهورية اندونيسيا
        
    • بجمهورية إندونيسيا
        
    • البعثة الدائمة لإندونيسيا
        
    • وجمهورية إندونيسيا
        
    S. E. M. Ali Alatas, Ministre des affaires étrangères de la République d'Indonésie, a présidé la réunion. UN ورأس الاجتماع سعادة السيد على العطاس وزير خارجية جمهورية إندونيسيا.
    Ambassadrice de la République d'Indonésie au Royaume de Suède et en République de Lettonie UN سفيرة جمهورية إندونيسيا لدى مملكة السويد وجمهورية لاتفيا
    Mme Nila Moeloek, Envoyée spéciale sur les OMD du Président de la République d'Indonésie UN السيدة نيلا مويلوك، المبعوثة الخاصة لرئيس جمهورية إندونيسيا المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية
    La Mission permanente de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies serait reconnaissante au Président du Conseil de sécurité de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة ممتنة جدا إذا عُمم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس الأمـن.
    La Mission permanente de la République d'Indonésie se voit donc dans l'obligation d'apporter les éclaircissements ci-après : UN ولذلك تجد البعثة الدائمة لجمهورية اندونيسيا نفسها مضطرة لتقديم التوضيحات التالية:
    9 heures Discours d'inauguration par S. E. le général Soeharto, Président de la République d'Indonésie UN الساعة الخطاب الافتتاحي لصاحب الفخامة الرئيس سوهارتو، رئيس جمهورية اندونيسيا
    Ministre des affaires étrangères de la République d'Indonésie, tenue UN ناتليغاوا، وزير خارجية جمهورية إندونيسيا
    Membre du Groupe de haut niveau sur la réforme des Nations Unies mis en place par le Président de la République d'Indonésie UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بإصلاح الأمم المتحدة، الذي أنشأه رئيس جمهورية إندونيسيا
    Directeur général des affaires politiques au Département des affaires étrangères de la République d'Indonésie UN المدير العام للشؤون السياسية، وزارة الخارجية في جمهورية إندونيسيا
    Directeur de la Division des affaires juridiques et des traités au Ministère des affaires étrangères de la République d'Indonésie UN مدير الإدارة القانونية وشؤون المعاهدات، وزارة الخارجية في جمهورية إندونيسيا
    Directeur adjoint des affaires juridiques et des traités au Ministère des affaires étrangères de la République d'Indonésie UN نائب مدير الإدارة القانونية وشؤون المعاهدات، وزارة الخارجية في جمهورية إندونيسيا
    Je m'associe également à la déclaration par le représentant de la République d'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés (voir A/C.1/66/PV.3). UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية إندونيسيا في الاجتماع الثالث للجنة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Allocution de Mme Megawati Soekarnoputri, Présidente de la République d'Indonésie UN خطاب السيدة ميغاواتي سوكارنو بوتري، رئيسة جمهورية إندونيسيا
    Mme Megawati Soekarnoputri, Présidente de la République d'Indonésie, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحبت السيدة ميغاواتي سوكارنو بوتري، رئيسة جمهورية إندونيسيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Rezlan Ishar Jenie, Représentant permanent de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رزلان إيشـار جيينـي، الممثل الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Dicky Komar, Conseiller de la Mission permanente de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ديكي كومار، مستشار، البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de la République d’Indonésie auprès de l’Organisation des Nations Unies saurait gré au Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note comme document de l’Assemblée générale. UN ويتشرف الوفد الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بأن يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Le Représentant permanent de la République d'Indonésie auprès de l'ONU demande au Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note comme document officiel de l'Assemblée générale. UN ويتشرف الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة أن يطلب الى اﻷمين العام أن يعمل على تعميم هذه المذكرة الشفوية بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    La Mission permanente de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale, comme document officiel de l'Assemblée générale. UN وان من دواعي الشرف أن تطلب البعثة الدائمة لجمهورية اندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Communiqué de presse du Département des affaires étrangères de la République d'Indonésie daté du 22 octobre 1996 UN " بيــان صحفـي مؤرخ في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ وصادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية اندونيسيا
    Le Gouvernement de la République d'Indonésie souhaite ardemment que ces informations soient communiquées in extenso à la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme, en 1995. UN وتود حكومة جمهورية اندونيسيا أن تتاح هذه المعلومات بالكامل للدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    Le Secrétaire général du Ministère indonésien des affaires étrangères et l'Assistant du Gouverneur de la province de Java Ouest de la République d'Indonésie ont pris la parole. UN 12 - وأدلى بكلمة أمام الحلقة الدراسية الأمين العام لوزارة الخارجية ومساعد حاكم جاوا الغربية بجمهورية إندونيسيا.
    de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation UN البعثة الدائمة لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Accord entre les Gouvernements du Brunéi Darussalam, de la République d'Indonésie, de la Malaisie, de la République des Philippines, de la République de Singapour et du Royaume de Thaïlande pour la promotion et la protection des investissements UN اتفاق بين حكومات بروني دار السلام وجمهورية إندونيسيا وماليزيا وجمهورية الفلبين وجمهورية سنغافورة ومملكة تايلند لتشجيع الاستثمارات وحمايتها كندا - الولايات المتحدة الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more