"de la république de zambie" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية زامبيا
        
    • لجمهورية زامبيا
        
    • رئيس زامبيا
        
    Exposé de Son Excellence M. Frederick J. T. Chiluba, Prési-dent de la République de Zambie UN إحاطــة إعلاميــة قدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا
    Exposé de S. E. M. Frederick J. T. Chiluba, Président de la République de Zambie. UN إحاطة إعلامية يقدمها سعادة السيد فردريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا
    M. Frederick Chiluba, Président de la République de Zambie. UN السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا.
    Nous continuons toutefois d'espérer que les pourparlers-marathon qui ont lieu à Lusaka, capitale de la République de Zambie, aboutiront à un accord que les parties appliqueront sans réserve. UN بيد أننا، ما زلنا نأمل في أن تسفر المحادثات المطولة في لوساكا، عاصمة جمهورية زامبيا عن اتفاق تنفذه اﻷحزاب دونما تحفظ.
    L'article 36 du premier projet de constitution de la République de Zambie stipule : UN تنص المادة 36 من مشروع الدستور الأول لجمهورية زامبيا لعام 2012 على شرعة الحقوق على النحو التالي:
    Allocution de Son Excellence M. Rupiah Bwezani Banda, Président de la République de Zambie UN كلمة فخامة السيد روبيا بويزاني باندا، رئيس جمهورية زامبيا
    Allocution de Son Excellence M. Rupiah Bwezani Banda, Président de la République de Zambie UN كلمة فخامة السيد روبيا بويزاني باندا، رئيس جمهورية زامبيا
    Rupiah Bwezani Banda, Président de la République de Zambie UN روبيا بويزاني باندا، رئيس جمهورية زامبيا
    Allocution de M. Levy Patrick Mwanawasa, Président de la République de Zambie UN خطاب السيد ليفي باتريك مواناواسا رئيس جمهورية زامبيا
    M. Levy Patrick Mwanawasa, Président de la République de Zambie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد ليفي باتريك مواناواسا، رئيس جمهورية زامبيا إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Son Excellence M. Christon Tembo, Vice-Président de la République de Zambie. UN سعادة السيد كريستون تيمبو، نائب رئيس جمهورية زامبيا.
    Son Excellence M. Christon Tembo, Vice-Président de la République de Zambie. UN سعادة السيد كريستون تيمبو، نائب رئيس جمهورية زامبيا.
    Le conseil entend un exposé de Son Excellence M. Frederick J.T. Chiluba, Président de la République de Zambie. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا.
    Le Président de la République de Zambie fournit des éclaircis-sements en réponse aux questions et observations soulevées par les membres du Conseil. UN وقدم رئيس جمهورية زامبيا إيضاحات ردا على أسئلة أعضاء المجلس وتعليقاتهم.
    Communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de la République de Zambie le 27 janvier 1999 UN بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية جمهورية زامبيا
    Le Gouvernement de la République de Zambie tient à rappeler que le Gouvernement angolais a déjà formulé des accusations analogues dans le passé. UN وتود حكومة جمهورية زامبيا أن تبين أنه قد صدرت ادعاءات مماثلة في الماضي عن حكومة أنغولا.
    Le Gouvernement de la République de Zambie demande donc instamment : UN وفي هذا الصدد، فإن حكومة جمهورية زامبيا:
    Le Conseil a entendu un exposé de Frederick J. T. Chiluba, Président de la République de Zambie. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من فريدريك ج. ت. تشيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا.
    C'est avec une profonde tristesse que nous pleurons le regretté S. E. M. Levy Patrick Mwanawasa, ancien Président de la République de Zambie. UN ننعى بمزيد من الحزن وفاة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا الرئيس الراحل لجمهورية زامبيا.
    J'adresse également mes sincères remerciements au Secrétaire général et aux représentants des groupes régionaux et du pays hôte qui ont rendu hommage au regretté Président de la République de Zambie. UN وأتقدم بخالص الشكر أيضا إلى الأمين العام ولممثلي المجموعات الإقليمية والبلد المضيف الذين كرموا ذكرى الرئيس الراحل لجمهورية زامبيا.
    Lettre datée du 21 août 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République de Zambie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية زامبيا لدى الأمم المتحدة
    2.11 Le mari de l'auteur a été gracié par le Président de la République de Zambie en juin 2004 et remis en liberté pour motifs humanitaires liés à son état de santé. UN 2-11 وأصدر رئيس زامبيا عفواً عن زوج صاحبة البلاغ، وأُفرج عنه في حزيران/يونيه 2004 لأسباب إنسانية بسبب سوء حالته الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more