"de la république du kazakhstan" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية كازاخستان
        
    • لجمهورية كازاخستان
        
    • لكازاخستان
        
    • وجمهورية كازاخستان
        
    • وجمهورية طاجيكستان
        
    • لجمهورية أوزبكستان
        
    • وزير خارجية جمهورية بيلاروس
        
    Les mesures de prévention ont été intégrées à un plan stratégique de développement de la République du Kazakhstan qui arrive à terme en 2010. UN وأدمجت تدابير الوقاية من الإيدز في خطة استراتيجية للتنمية في جمهورية كازاخستان خلال الفترة التي تنتهي في عام 2010.
    Communication du Ministère des affaires étrangères de la République du Kazakhstan UN معلومات مقدمة من وزارة خارجية جمهورية كازاخستان
    Mémorandum de la République du Kazakhstan sur la convocation d'une conférence sur la coopération et les mesures de UN مذكرة من جمهورية كازاخستان بشأن عقد مؤتمر معني بتدابير
    Une des orientations prioritaires de la politique étrangère de la République du Kazakhstan est une participation active au processus de désarmement international. UN وأن أحد الاتجاهات الرئيسية للسياسة الخارجية لجمهورية كازاخستان هو المشاركة النشطة في عمليات نزع السلاح الدولي.
    Membre du Conseil constitutionnel de la République du Kazakhstan. UN عضو في المجلس الدستوري لجمهورية كازاخستان.
    Défend les intérêts de la République du Kazakhstan face aux problèmes relatifs au processus électoral UN يدافع عن مصالح جمهورية كازاخستان عند حدوث مشكلات في العملية الانتخابية.
    Membre de la Commission électorale centrale de la République du Kazakhstan UN عضو في اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية كازاخستان.
    Expert au Conseil du Médiateur national pour les droits de l'homme de la République du Kazakhstan − 2003-2008 UN خبير في مجلس إدارة المكتب الوطني لأمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في جمهورية كازاخستان - 2003-2008.
    Les juridictions de la République du Kazakhstan sont la Cour suprême et les tribunaux locaux. UN وتتكون محاكم جمهورية كازاخستان من المحكمة العليا والمحاكم المحلية.
    7. Allocution de Son Excellence M. Nursultan Nazarbayev, Président de la République du Kazakhstan UN 7 - كلمة فخامة السيد نور سلطان نزارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان
    Allocution de Son Excellence M. Nursultan Nazarbayev, Président de la République du Kazakhstan UN كلمة فخامة السيد نور سلطان نزارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان
    Position de la République du Kazakhstan concernant le traité international relatif au commerce des armes UN موقف جمهورية كازاخستان بشأن المعاهدة الدولية لتجارة الأسلحة
    La décision du Gouvernement de la République du Kazakhstan de présenter sa candidature au Conseil des droits de l'homme se fonde sur les éléments ci-après. UN ويستند قرار حكومة جمهورية كازاخستان بالسعي إلى العضوية في مجلس حقوق الإنسان على العوامل المحددة التالية.
    Ministre des transports et des communications de la République du Kazakhstan UN وزير النقل والاتصالات في جمهورية كازاخستان
    Allocution de M. Nursultan Nazarbayev, Président de la République du Kazakhstan UN خطاب الرئيس نور سلطان نزارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Kazakhstan. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كازاخستان.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Kazakhstan de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على البيان الذي أدلى به للتو.
    Membre de la Commission électorale centrale de la République du Kazakhstan en tant qu'employé du bureau politique. UN عضو في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان بصفته مساعداً في المكتب السياسي.
    B. Composition ethnique de la République du Kazakhstan 11−19 6 UN باء - التركيبة الإثنية لجمهورية كازاخستان 11-19 6
    Cette restriction ne s'applique toutefois pas au premier Président de la République du Kazakhstan. UN بيد أن هذا البند لا ينطبق على أول رئيس لجمهورية كازاخستان.
    En présence de demandes de plusieurs États au sujet de l'extradition de l'individu, c'est au Procureur général de la République du Kazakhstan qu'il appartient de statuer. UN وإذا طلبت عدة دول تسليم فرد معين، سيقرر المعدي العام لكازاخستان إلى أي من تلك الدول سيسلم الشخص.
    Nous prenons note de l'importante contribution de la République du Bélarus, de la République du Kazakhstan et de l'Ukraine à la conclusion de ce traité. UN ونشير إلى الإسهام الهام لأوكرانيا وجمهورية بيلاروس وجمهورية كازاخستان في عقد المعاهدة.
    Communiqué commun des Présidents de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Le Représentant permanent de la Le Représentant permanent de la République du Kazakhstan auprès de Fédération de Russie auprès de UN تيشابايف الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم لجمهورية أوزبكستان
    de la République du Bélarus de la République du Tadjikistan de la République du Kazakhstan UN وزير خارجية جمهورية بيلاروس وزير خارجية جمهورية طاجيكستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more