"de la république du venezuela" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية فنزويلا
        
    • لجمهورية فنزويلا البوليفارية
        
    Allocution de M. Rafael Caldera, Président de la République du Venezuela. UN خطاب السيد رافائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا
    S.E. M. Hugo Chávez Frías, Président de la République du Venezuela, prononce une allocution. UN أدلى فخامة السيد هوغو شافيــز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا بكلمة أمام الجمعية العامة.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Isaias Rodríguez, Vice-Président de la République du Venezuela. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيد اسياس رودريغيز، نائب رئيس جمهورية فنزويلا.
    Allocution de M. Hugo Chávez Frías, Président de la République du Venezuela UN خطــاب السيـد هوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا
    Ces concepts constituent une partie importante du projet révolutionnaire bolivarien de la République du Venezuela. UN إنها جزء مـــن المشروع الثـــوري لجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    M. Chávez Frías, Président de la République du Venezuela, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحــب السيــد شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا إلى قاعة الجمعية العامة.
    Accord entre le Gouvernement de la Roumanie et le Gouvernement de la République du Venezuela relatif à la coopération policière. UN اتفاق بين حكومة رومانيا وحكومة جمهورية فنزويلا بشأن التعاون في مجال الشرطة.
    Son Excellence Dr. Rafael Caldera, Pésident de la République du Venezuela. UN فخامة السيد رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا.
    3. Allocution de Son Excellence M. Rafael Caldera, Président de la République du Venezuela. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد رافاييل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا.
    3. Allocution de Son Excellence M. Rafael Caldera, Président de la République du Venezuela. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد رافاييل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا.
    Allocution de S. E. M. Rafael Caldera, Président de la République du Venezuela UN خطاب فخامة السيد رافائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا
    Allocution de M. Rafael Caldera, Président de la République du Venezuela UN خطاب السيد رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Rafael Caldera, Président de la République du Venezuela. UN ستستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب يدلي به فخامة السيد رافاييل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا.
    Les Présidents de la République du Venezuela et de la République populaire démocratique de Corée ainsi que le Secrétaire général de l'Organisation des NationsUnies ont adressé des messages à la Conférence. UN وتلقى الاجتماع رسائل من رئيس جمهورية فنزويلا ومن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ومن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    articles 4, 7 et 8 de la Convention sont fondées sur le fait que le principe du droit d'asile est prévu dans l'article 116 de la Constitution de la République du Venezuela. UN " إن التحفظ الذي أبدته حكومة فنزويلا على المواد ٤ و ٧ و ٨ من الاتفاقية يقوم على أن مبدأ اللجوء يرد في المادة ١١٦ من دستور جمهورية فنزويلا.
    articles 4, 7 et 8 de la Convention sont fondées sur le fait que le principe du droit d'asile est prévu dans l'article 116 de la Constitution de la République du Venezuela. UN " إن التحفظ الذي أبدته حكومة فنزويلا على المواد ٤ و ٧ و ٨ من الاتفاقية يقوم على أن مبدأ اللجوء يرد في المادة ١١٦ من دستور جمهورية فنزويلا.
    Pour cette raison, j'apprécie la décision que le Gouvernement de la République du Venezuela a prise hier soir d'appuyer les pays d'Amérique centrale et des Caraïbes, décision que le Président Chávez annoncera aujourd'hui. UN ولذلك، فإني أعرب عن تقديري للقرار الذي اتخذته حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية البارحة بدعم بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، والذي سيعلنه اليوم الرئيس شافيز.
    La troisième République dure de 1817 à 1819, années pendant lesquelles, aussi bien Bolívar que les autres autorités patriotiques parlent officiellement de la République du Venezuela. UN ودامت الجمهورية الثالثة طوال الفترة الممتدة من عام 1817 إلى 1819، التي أشار إليها بوليفار والسلطات الوطنية الأخرى رسمياً باسم جمهورية فنزويلا.
    À ce propos, la Mission permanente de la République du Venezuela s'acquitte de ses obligations en informant le Comité que les entités du système bancaire national ont déclaré n'entretenir des relations financières avec aucune des personnes ou entités mentionnées dans les résolutions précitées. UN وفي هذا الشأن، تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية بأن تحيط اللجنة علما بأن الكيانات التي تشكل النظام المصرفي الوطني أفادت بأنه لا توجد أي معاملات مالية بينها والأفراد والكيانات المبينة في القرارين المذكورين.
    Les 16 femmes consuls et chargées d'affaires par intérim assurant une représentation consulaire de la République du Venezuela sont en poste dans les villes suivantes : Sao Paulo, Montréal, Bucaramanga, Carthagène, Medellín, Hong Kong, Madrid, Chicago, Houston, Nouvelle-Orléans, New York, Milan, Naples, Aruba, Bonaire et Funchal. UN 77 - توجد الست عشرة قنصلة وقائمة بالأعمال بصفة مؤقتة في البعثات القنصلية لجمهورية فنزويلا البوليفارية في: سان باولو ومنتريال وبوخارامنغا وقرطاجنة ومديلين وهونغ كونغ ومدريد وشيكاغو وهوستن ونيوأورليانز ونيويورك وميلانو ونابولي وأروبا وبونير وفنتشال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more