"de la république du yémen" - Translation from French to Arabic

    • الجمهورية اليمنية
        
    • للجمهورية اليمنية
        
    • جمهورية اليمن
        
    • لجمهورية اليمن
        
    • لليمن
        
    • بالجمهورية اليمنية
        
    Source: Avant-projet de la République du Yémen concernant les droits de l'enfant. UN المصدر: مسودة تقرير الجمهورية اليمنية بشأن حقوق الطفل.
    Source: Projet de rapport de la République du Yémen sur les droits de l'enfant - 2009. UN المصدر: مسودة تقرير الجمهورية اليمنية بشأن حقوق الطفل 2009.
    11. Son Excellence M. Ali Mohammed Mujawar, Premier Ministre de la République du Yémen UN 11 - معالي السيد علي محمد مجوَّر، رئيس وزراء الجمهورية اليمنية
    L'assistance économique en faveur de la République du Yémen UN بشأن المساعدة الاقتصادية للجمهورية اليمنية
    Allocution de S. E. M. Abdourabou Mansour Hadi, Vice-Président de la République du Yémen UN خطاب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration concernant la situation au Yémen, publiée par le Conseil national de défense de la République du Yémen. UN يشرفني أن ارفق طيه بيانا من مجلس الدفاع الوطني لجمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن.
    Son Excellence Monsieur Ali Abdullah Saleh Président de la République du Yémen UN فخامة الرئيس علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    Observations de la République du Yémen concernant de la résolution 1844 (2008) du Conseil de sécurité UN رد الجمهورية اليمنية المطلوب على قرار مجلس الأمن رقم 1844
    Représentant permanent de la République du Yémen auprès de l'Organisation des Nations Unies, UN سفير الجمهورية اليمنية وممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة
    Cela étant, aucune disparition n'a été signalée depuis la création de la République du Yémen. UN غير أنه لم يتم الإبلاغ عن أي حالة اختفاء منذ تأسيس الجمهورية اليمنية.
    S. E. le général Ali Abdullah Saleh, Président de la République du Yémen UN فخامة الرئيس الفريق علي عبد الله صالح رئيس الجمهورية اليمنية
    La première déclaration du Gouvernement de la République du Yémen après sa réunification a été de réaffirmer qu'il se préoccupait avant tout de ses ressortissants et que le développement devait répondre à leurs besoins. UN وفي أول بيان لحكومة الجمهورية اليمنية بعد توحيد البلاد تم التأكيد على أن اﻹنسان اليمني هو محور التنمية وصانعها وهدفها.
    La Constitution de la République du Yémen fixe les procédures électorales. UN وقد حدد دستور الجمهورية اليمنية طريقة الانتخابات.
    Le général Abd Rabbou Mansour Hadi, Vice-Président de la République du Yémen UN الفريق الركن عبد ربه منصور هادي نائب رئيس الجمهورية اليمنية
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères de la République du Yémen. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبوبكر القربي، وزير خارجية الجمهورية اليمنية.
    À ce propos, aucune action n'a été intentée ni poursuites judiciaires entamées contre des autorités de la République du Yémen. UN بهذا الخصوص لم ترفع أي دعوى ولم يتخذ أي إجراء قانوني ضد سلطات رسمية في الجمهورية اليمنية.
    *Note : Copie à toutes les ambassades des États membres du Conseil de sécurité accréditées auprès de la République du Yémen. UN ملاحظة: صورة الى كافة سفارات الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن المعتمدة لدى الجمهورية اليمنية.
    en faveur de la République du Yémen UN بشأن المساعدة الاقتصادية للجمهورية اليمنية
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT de la République du Yémen AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم للجمهورية اليمنية لدى اﻷمم المتحدة
    Tels sont les bases et les principes de la politique étrangère de la République du Yémen. UN تلك هي أسس ومبادئ السياسة الخارجية للجمهورية اليمنية.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abubakr Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères de la République du Yémen. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أبو بكر القربي، وزير خارجية جمهورية اليمن.
    Les articles 24 et 55 de la Constitution de la République du Yémen affirment les droits à l'égalité de chances et de traitement ainsi que le droit à la sécurité sociale. UN وتقر المادتان 24 و55 من دستور جمهورية اليمن الحق في المساواة وفي تكافؤ الفرص وفي الضمان الاجتماعي.
    Mission permanente de la République du Yémen auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, exerçant la présidence du Groupe des États arabes UN البعثة الدائمة لجمهورية اليمن لدى الأمم المتحدة في جنيف، رئيس المجموعة العربية
    Note verbale datée du 19 septembre 2003, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la République du Yémen auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003، موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة
    Le Comité a pris note du rapport présenté par M. Abubakr Abdullah Al-Qirbi, Ministre des affaires étrangères et des émigrants de la République du Yémen, sur les activités du Forum depuis la réunion du Comité à Sanaa les 3 et 4 mai 2006. UN - أخذت اللجنة التنفيذية علما بالتقرير المقدم من معالي الدكتور أبو بكر عبد الله القربى وزير الخارجية والمغتربين بالجمهورية اليمنية عن أنشطة التجمع منذ اجتماع اللجنة المنعقد في صنعاء يومي 3 و 4 أيار/مايو 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more