RAPPORT de la Réunion d'experts sur LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LA FACILITATION | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتيسير التجارة كمحركٍ للتنمية |
Rapport sur les travaux de la Réunion d'experts sur | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المعني بالآليات المحتملة لاستعراض |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Réunion d'experts sur l'intégration sociale | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن تقرير اجتماع الخبراء بشأن اﻹدماج الاجتماعي |
Rapport de la Réunion d'experts sur les écotechnologies et les technologies des énergies renouvelables en tant que solutions énergétiques pour le développement rural | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Rapport de la Réunion d'experts sur la contribution et l'utilisation effective de ressources extérieures pour le développement, en particulier pour le renforcement des capacités productives | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بمساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية |
Rapport de la Réunion d'experts sur les écotechnologies et les technologies des énergies renouvelables en tant que solutions énergétiques pour le développement rural | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Rapport de la Réunion d'experts sur la contribution et l'utilisation effective de ressources extérieures pour le développement, en particulier pour le renforcement des capacités productives | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بمساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية |
Élaboration d'une documentation de fond en vue de la Réunion d'experts sur l'intégration des questions de parité dans la politique commerciale | UN | إعداد وثائق معلومات أساسية من أجل اجتماع الخبراء المعني بإدماج المنظور الجنساني في السياسة التجارية |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LES INCIDENCES DE L'ÉVOLUTION DES STRUCTURES DES MARCHÉS, DE L'OFFRE ET DE LA DEMANDE SUR LES PRIX DES PRODUITS DE BASE ET LES EXPORTATIONS PRÉSENTANT | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة في أسعار السلع الأساسية وصادراتها |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LA QUESTION DE SERVICES FINANCIERS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالخدمات المالية وغير المالية المستدامة |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur L'EXPÉRIENCE DES PAYS EN MATIÈRE DE RÉGLEMENTATION ET DE LIBÉRALISATION : | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير: |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LES SYSTÈMES ET L'EXPÉRIENCE | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بنظم حماية المعارف والابتكارات |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LES INCIDENCES | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بأثر إجراءات مكافحة |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LES MESURES POUVANT ÊTRE PRISES PAR LES PAYS D'ORIGINE | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتدابير البلد الموطن |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE ET LE TOURISME | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الالكترونية والسياحة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Réunion d'experts sur l'expansion de l'emploi productif | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن اجتماع الخبراء بشأن التوسع في العمالة المنتجة |
Rapport de la Réunion d'experts sur les écotechnologies et les technologies des énergies renouvelables en tant que solutions énergétiques pour le développement rural | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Recommandations de la Réunion d'experts sur l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
En 2012 et 2013, la Réunion des États parties examinera également le rapport de la Réunion d'experts sur les mesures de confiance et, en 2014 et 2015, celui de la Réunion d'experts sur l'article VII. | UN | وفي 2012 و2013، سينظر اجتماع الدول الأطراف أيضاً في تقرير اجتماع الخبراء المتعلق بتدابير بناء الثقة، وفي 2014 و2015، سينظر اجتماع الدول الأطراف في تقرير اجتماع الخبراء المتعلق بالمادة السابعة. |
RAPPORT de la Réunion d'experts sur LES FLUX D'INVESTISSEMENT | UN | تقرير اجتماع الخبراء عن تدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية |
TD/B/COM.2/5— Rapport de la Réunion d'experts sur les accords | UN | TD/B/COM.2/5 تقرير اجتماع الخبراء حول الاتفاقــات القائمة بشـــأن الاستثمــــار |
21. Les actes de la Réunion d'experts sur les politiques suivies en matière de migrations internationales et la condition des femmes migrantes, qui a eu lieu à San Miniato (Italie), en mars 1990, sont en cours d'édition. | UN | ٢١ - قدم سرد عن أعمال اجتماع فريق الخبراء بشأن سياسات الهجرة الدولية ومركز المهاجرات، الذي عقد في سان مينياتو، ايطاليا، في آذار/مارس ١٩٩٠، من أجل نشره. |
Rapport de la Réunion d'experts sur l'adaptation pour les petits États insulaires en développement. | UN | تقرير بشأن اجتماع الخبراء المتعلق بتكيف الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Déclaration consensuelle adoptée à l'issue de la Réunion d'experts sur les conditions de travail et de vie des gens de mer à bord de navires immatriculés sur les registres internationaux | UN | البيان التوافقي لاجتماع الخبراء المعني بظروف عمل ومعيشة البحارة على متن السفن المدرجة في السجلات الدولية |
Rapport de la Réunion d'experts sur la diversification économique | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المتعلق بالتنوع الاقتصادي |
Il s'est félicité des conclusions de la Réunion d'experts sur le commerce électronique et les services de transports internationaux, qui aideraient à promouvoir l'utilisation du commerce électronique et à renforcer les prestataires de services de transports dans les pays en développement. | UN | وأثنى على نتائج اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي، وهي النتائج التي ستساعد على تشجيع استخدام التجارة الإلكترونية وتدعيم موردي خدمات النقل في البلدان النامية. |
1. Prend note du fichier d'experts et se félicite du rapport de la Réunion d'experts sur la mise au point plus poussée de l'Outil standardisé pour l'identification et la quantification des rejets de dioxines et de furanes; | UN | 1 - يحيط علماً بسجل خبراء مجموعة الأدوات() ويرحب بالتقرير الصادر عن اجتماع الخبراء المعنيين بمواصلة تطوير مجموعة الأدوات اللازمة لتحديد وتقدير حجم الاطلاقات من الديوكسينات والفيورانات()؛ |