Rapport de la Représentante personnelle de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, Christine Chanet, sur la situation des droits de l'homme à Cuba | UN | تقرير مقدم من الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوبا، السيدة كريستين شانيه |
Dans sa résolution 2005/12, la Commission a renouvelé le mandat de la Représentante personnelle de la HautCommissaire. | UN | وجددت اللجنة، بقرارها 2005/12، الولاية المسندة إلى الممثلة الشخصية للمفوضة السامية. |
Dans sa résolution 2005/12, la Commission a renouvelé le mandat de la Représentante personnelle de la HautCommissaire. | UN | وجددت اللجنة، بقرارها 2005/12، الولاية المسندة إلى الممثلة الشخصية للمفوضة السامية. |
Le mandat de la Représentante personnelle n'a pas été inclus dans la liste des mandats renouvelés au titre de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme. | UN | ولم تُدرج ولاية الممثلة الشخصية في قائمة الولايات التي جددها القرار 5/1 لمجلس حقوق الإنسان. |
f) Rapport de la Représentante personnelle de la Haut-Commissaire, chargée d'examiner la situation des droits de l'homme à Cuba (résolution 2005/12 de la Commission, par. 1); | UN | (و) تقرير الممثلة الشخصية للمفوضة السامية المعنية بحالة حقوق الإنسان في كوبا (قرار اللجنة 2005/12، الفقرة 1)؛ |
63. La Commission sera saisie du rapport de la Représentante personnelle du HautCommissaire aux droits de l'homme (E/CN.4/2005/33). | UN | 63- وسيعرض على اللجنة تقرير الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/33). |
62. La Commission sera saisie du rapport de la Représentante personnelle du HautCommissaire aux droits de l'homme, Mme Christine Chanet (E/CN.4/2004/32). | UN | 62- وسيُعرض على اللجنة تقرير السيدة كريستين شانيه، الممثلة الشخصية للمفوض السامي لحقوق الإنسان (E/CN.4/2004/32). |
64. La Commission sera saisie du rapport de la Représentante personnelle du HautCommissaire aux droits de l'homme (E/CN.4/2006/33). | UN | 64- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2006/33). |
8. Conclusions et recommandations de la Représentante personnelle de la HautCommissaire chargée d'examiner la situation des droits de l'homme à Cuba (E/CN.4/2006/33, par. 32 à 35). | UN | 8- استنتاجات وتوصيات الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوبا E/CN.4/2006/33)، الفقرات 32-35). |
ff) Rapport de la Représentante personnelle de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme chargée d'examiner la situation des droits de l'homme à Cuba, Mme Christine Chanet (A/HRC/4/12); | UN | (و و) تقرير الممثلة الشخصية لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في كوبا، السيدة كريستين شانيه (A/HRC/4/12)؛ |
Conclusions et recommandations de la Représentante personnelle de la HautCommissaire chargée d'examiner la situation des droits de l'homme à Cuba (A/HRC/4/12, par. 32 à 35). | UN | استنتاجات وتوصيات الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوبا (A/HRC/4/12، الفقرات 32-35). |
f) Rapport de la Représentante personnelle du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme à Cuba, Mme Christine Chanet (A/HRC/4/12); | UN | (و) تقرير الممثلة الشخصية لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في كوبا، السيدة كريستين شانيه (A/HRC/4/12)؛ |
7. Conclusions et recommandations de la Représentante personnelle de la HautCommissaire chargée d'examiner la situation des droits de l'homme à Cuba (E/CN.4/2005/33, par. 33 à 35 et 36). | UN | 7- استنتاجات وتوصيات الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوبا (E/CN.4/2005/33، الفقرات 33-35؛ و36). |
f) Rapport de la Représentante personnelle du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'application de la résolution 2002/18 relative à la situation des droits de l'homme à Cuba (résolution 2003/13 de la Commission, par. 3); | UN | (و) تقرير الممثلة الشخصية لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تنفيذ القرار 2002/18 بشأن حالة حقوق الإنسان في كوبا (القرار 2003/13، الفقرة 3)؛ |