"de la santé et du développement social" - Translation from French to Arabic

    • الصحة والتنمية الاجتماعية
        
    L'Unité chargée des questions d'égalité entre les sexes a été restructurée à plusieurs reprises et relève à présent du Ministère de la santé et du développement social. UN وخضعت الوحدة الجنسانية لمراحل عديدة أخرى من الهيكلة ويوجد مقرها الآن في وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    Source: Service de statistiques et d'informations sanitaires, Ministère de la santé et du développement social. UN المصدر: وحدة المعلومات والإحصاءات الصحية، وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    Source: Section des statistiques et de l'épidémiologie, Ministère de la santé et du développement social. UN المصدر: قسم الوبائيات والإحصاءات، وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    Les chiffres du Ministère de la santé et du développement social montrent qu'aux Seychelles, une femme née entre 2003 et 2007 vivra, en moyenne, neuf années de plus qu'un homme venu au monde pendant la même période. UN وتبين البيانات المأخوذة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية أن الرضيع الأنثى المولودة في الفترة من 2003 إلى 2007 تعيش في المتوسط مدة تزيد بنحو تسع سنوات عن مدة معيشة الذكور في سيشيل.
    Source: Ministère de la santé et du développement social. UN المصدر: وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    La Vice-première ministre et Ministre de la santé et du développement social est la seule femme ministre au Gouvernement et la représentante de tout le territoire. UN ونائبة رئيس الوزراء ووزيرة الصحة والتنمية الاجتماعية هي الوزير الوحيدة في الحكومة، والممثلة الإقليمية المتجولة.
    Source : Ministère de la santé et du développement social UN المصدر: وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    Son Excellence Mme Maria Urbaneja, Ministre de la santé et du développement social du Venezuela UN معالي الدكتورة ماريا أوربانيخا، وزيرة الصحة والتنمية الاجتماعية في فنزويلا
    Les femmes sont à la tête de deux des ministères fédéraux les plus importants : le Ministère de la santé et du développement social et le Ministère du développement économique et du commerce. UN وقالت إن امرأتين ترأسان أهم وزارتين اتحاديتين؛ وهما وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية ووزارة التنمية الاقتصادية والتجارة.
    Le Conseil de coordination du Ministère de la santé et du développement social chargé des questions de genre a adopté une décision relative à l'élaboration de propositions de modification de la législation en vue de réprimer davantage la violence contre les femmes. UN اعتمد المجلس المعني بتنسيق المسائل الجنسانية التابع لوزارة الصحة والتنمية الاجتماعية قراراً يتعلَّق بإعداد مشروع تعديلات للتشريعات بهدف فرض عقوبات أشدّ على مرتكبي العنف ضد النساء.
    La Direction des services de santé du territoire a été créée en tant qu'entité autonome en 2005 pour gérer tous les services publics de santé pour le compte du Ministère de la santé et du développement social. UN وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية في الإقليم، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    Bureau de normalisation des Seychelles, Ministère de la santé et du développement social, Ministère de l'emploi et du développement des ressources humaines UN مكتب المعايير في سيشيل/وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية/وزارة العمل وتنمية الموارد البشرية
    En 2005, le Ministère de la justice et le Ministère de la santé et du développement social ont pris conjointement un décret sur le traitement médical des détenus placés dans des centres de détention provisoire ou incarcérés. UN وفي عام 2005، أصدرت وزارة العدل ووزارة الصحة والتنمية الاجتماعية مرسوماً مشتركاً بشأن العلاج الطبي للمحتجزين في مراكز الاحتجاز قبل المحاكمة وفي السجون.
    ** Données du Ministère de la santé et du développement social. UN ** بيانات وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية
    Le Ministère de la santé et du développement social donne des renseignements sur son plan stratégique dans le domaine social, instrument qui doit permettre de modifier profondément les conditions dont la qualité de vie et la santé dépendent. UN وقدمت وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية معلومات عن خطتها الاجتماعية الاستراتيجية، وقالت إنها صك تخطيطي للتمكين من إجراء تغييرات هامة في الظروف التي تحكم نوعية الحياة والصحة.
    Pour l'instant, selon les chiffres du Ministère de la santé et du développement social, 15 846 femmes enceintes et femmes allaitantes en ont bénéficié dans 10 entités fédérales; UN وقد استفادت من هذا البرنامج حتى الآن 846 15 مُرضعاً وحاملاً في 10 وحدات فيدرالية، وفقاً للأرقام المقدمة من وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    :: L'Association a signé un accord avec le Ministère de la santé et du développement social et le gouvernement régional de l'État de Monagas en faveur de la démarginalisation des populations rurales à faible revenu dans cet État. UN :: وقّعت الرابطة الدولية للإسكان الريفي اتفاقا مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية ومع حكومة موناغاس الإقليمية لدراسة المجتمعات المحلية الريفية الأقل دخلا في مقاطعة موناغاس، وتمكين هذه المجتمعات.
    Ministre de la santé et du développement social UN وزير الصحة والتنمية الاجتماعية
    En ce qui concerne la situation épidémiologique, à la fin de 2006, 82 cas d'infection par le VIH-sida avaient été signalés au Ministère de la santé et du développement social. UN 50 - وفيما يتعلق بحالة الأمراض في نهاية عام 2006، وصل إلى 82 شخصا عدد المصابين بالإيدز الذين تم إبلاغ وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية بإصاباتهم.
    La Direction des services de santé des îles Vierges britanniques a été créée en tant qu'entité autonome en 2005 pour gérer tous les services publics de santé pour le compte du Ministère de la santé et du développement social. UN وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more