"de la santé publique du" - Translation from French to Arabic

    • الصحة العامة في
        
    • الصحة العامة التابع
        
    Mama Fouda Andre, Ministre de la santé publique du Cameroun UN ماما فودا أندريه، وزيرة الصحة العامة في الكاميرون
    Son Excellence M. Hajar Bin Ahmed Hajar Al-Banali, Ministre de la santé publique du Qatar UN معالي الدكتور حجر بن أحمد حجر البنالي، وزير الصحة العامة في قطر
    Son Excellence M. Hajar Bin Ahmed Hajar Al-Banali, Ministre de la santé publique du Qatar UN معالي الدكتور حجر بن أحمد حجر البنعلي، وزير الصحة العامة في قطر
    L'homme qui trouva l'âge de la Terre était aussi l'acteur de la plus grande victoire de la santé publique du 20ème siècle. Open Subtitles الرجل الذي اكتشف عمر الأرض كان أيضاً مسؤولاً عن واحدة من أكبر إنتصارات الصحة العامة في القرن العشرين
    Ces initiatives sont assorties d'objectifs quantifiables à atteindre dans des délais donnés, les progrès étant évalués par le Groupe de la santé publique du Ministère de la santé et faisant l'objet de rapports annuels. UN وتتميز تلك المبادرات بأن لها أهدافا كمية يتعين تحقيقها بحلول تواريخ معينة، ويخضع التقدم المحرز فيها للرصد من جانب فريق الصحة العامة التابع لوزارة الصحة الذي يقدم تقريرا سنويا عنه.
    Le suivi médical à domicile est assuré par la sage-femme de la santé publique du lieu de résidence. UN وتقوم بالمتابعة على صعيد البيت قابلة تابعة لنظام الصحة العامة في منطقة الإقامة.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Joseph Yieleh Chireh, Ministre de la santé publique du Ghana. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جوزيف يليه شيره، وزير الصحة العامة في غانا.
    Son Excellence M. Hansjörk Frick, Ministre de la santé publique du Liechtenstein UN معالي السيد هانسيورك فريك، وزير الصحة العامة في ليختنشتاين
    Son Excellence M. Rogelio Pardo, Ministre de la santé publique du Costa Rica UN معالي الدكتور روغيليو باردو، وزير الصحة العامة في كوستاريكا
    Son Excellence M. Hansjörk Frick, Ministre de la santé publique du Liechtenstein UN معالي السيد هانسيورك فريك، وزير الصحة العامة في ليختنشتاين
    Son Excellence M. Rogelio Pardo, Ministre de la santé publique du Costa Rica UN معالي الدكتور روغيليو باردو، وزير الصحة العامة في كوستاريكا
    Son Excellence M. Kondi Charles Agba, Ministre de la santé publique du Togo UN معالي السيد كوندي شارلز أغبا، وزير الصحة العامة في توغو
    Son Excellence M. Kondi Charles Agba, Ministre de la santé publique du Togo UN معالي السيد كوندي شارلز أغبا، وزير الصحة العامة في توغو
    Dowletgeldi Mamovov, Président adjoint du Service d'État pour la protection de la santé publique du Turkménistan UN دولتغلدي ماموفوف، نائب رئيس الهيئة الحكومية لوقاية الصحة العامة في تركمانستان
    Agence de la santé publique du Canada, Résumé: Estimations de la prévalence et de l'incidence du VIH au Canada, 2011 (Document PDF - 1 833 ko - 9 pages). UN يئة الصحة العامة في كندا، ملخص: تقديرات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإصابة به في كندا عام 2011.
    Je donne maintenant la parole à M. Howard Njoo, Directeur général de l'Agence de la santé publique du Canada. UN أعطي الآن الكلمة للسيد هوارد نجو، المدير العام لإدارة الصحة العامة في كندا.
    Un responsable de la santé publique du Royaume-Uni, parlant de la propagation d'Aedes albopictus aux États-Unis, a caractérisé le problème du transport des pneus usés comme suit : UN أشار مسؤول الصحة العامة في المملكة المتحدة إلى انتشار البعوض النمري في الولايات المتحدة وشخص مشكلة النقل على النحو التالي:
    Un responsable de la santé publique du Royaume-Uni, parlant de la propagation d'Aedes albopictus aux États-Unis, a caractérisé le problème du transport des pneus usés comme suit : UN أشار مسؤول الصحة العامة في المملكة المتحدة إلى انتشار البعوض النمري في الولايات المتحدة وشخص مشكلة النقل على النحو التالي:
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Toufta Boguena, Ministre de la santé publique du Tchad. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة توفتا بوغينا، وزيرة الصحة العامة في تشاد.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Torphong Chaiyasan, Vice-Ministre de la santé publique du Royaume de Thaïlande. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد تروفونغ تشياسان، نائب وزير الصحة العامة في تايلند.
    En décembre 1995, le Groupe de la santé publique du Ministère de la santé a fourni des informations sur les mutilations génitales des femmes aux spécialistes de la santé, aux établissements de formation sanitaire et aux autres secteurs pertinents. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، قدم فريق الصحة العامة التابع لوزارة الصحة معلومات عن تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث إلى المهنيين الصحيين، ومؤسسات التدريب الصحي، والقطاعات اﻷخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more