"de la secrétaire générale de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمينة العامة للمؤتمر
        
    • من اﻷمين العام للمؤتمر
        
    • لﻷمينة العامة للمؤتمر
        
    • اﻷمين العام للمؤتمر التي
        
    • واﻷمين العام للمؤتمر
        
    Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence sur l'état des activités préparatoires de la Conférence internationale sur la population et le développement UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر
    Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence contenant la synthèse des rapports des pays sur la situation, les politiques et les programmes nationaux en matière de population UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الذي يتضمن تجميعا للتقارير الوطنية للبلدان عن حالتها وسياساتها وبرامجها السكانية
    Par ailleurs, le Gouvernement canadien appuie la proposition de la Secrétaire générale de la Conférence tendant à ce que des rencontres officieuses aient lieu sur différents sujets au cours des mois à venir, notamment sur la question des objectifs, celle des principes et celle du suivi. UN ومن ناحية أخرى، تؤيد الحكومة الكندية اقتراح اﻷمينة العامة للمؤتمر الهادف الى عقد لقاءات غير رسمية بشأن مختلف المواضيع خلال الشهور القادمة، وخاصة فيما يتعلق بمسألة اﻷهداف، والمبادئ والمتابعة.
    Note de la Secrétaire générale de la Conférence sur le projet de document final de la Conférence UN مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    Participation des organisations intergouvernementales aux travaux de la Conférence : note de la Secrétaire générale de la Conférence UN اشتراك المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المؤتمر: مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر
    Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence contenant la synthèse des conclusions des réunions et conférences régionales convoquées dans le cadre des préparatifs de fond de la Conférence UN تقرير لﻷمينة العامة للمؤتمر يتضمن تجميعا لنتائج المؤتمرات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بالسكان
    Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence contenant la synthèse des conclusions des réunions de groupes d'experts convoquées dans le cadre des préparatifs de fond de la Conférence UN تقرير اﻷمين العام للمؤتمر التي يتضمن خلاصة توليفية لما توصلت إليه اجتماعات أفرقة الخبراء من نتائج والمعقودة كجزء من اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    5. Après des allocutions du Ministre égyptien des affaires étrangères et de la Secrétaire générale de la Conférence, le Président de la Conférence a fait un discours final et prononcé la clôture de la Conférence. UN ٥ - وبعد إدلاء كل من وزير خارجية مصر واﻷمين العام للمؤتمر ببيان، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر.
    Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر موجز
    Note de la Secrétaire générale de la Conférence UN مذكرة من اﻷمينة العامة للمؤتمر
    On trouvera dans la présente note les propositions de la Secrétaire générale de la Conférence concernant le contenu et la structure de ce document. Ces propositions serviront de base aux négociations à la troisième session du Comité préparatoire. I. METHODE UN والقصد من هذه المذكرة هو أن تقدم إجمالا مقترحات اﻷمينة العامة للمؤتمر بشأن محتوى وهيكل الوثيقة التي ستمثل فيما بعد أساس المفاوضات التي ستجرى في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    C. Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence internationale sur la population et le développement intitulé " Synthèse des rapports nationaux sur la UN جيم - تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعنون " خلاصـة توليفيـة للتقارير الوطنيـة المتعلقـة بالسكان اﻷصليين "
    Le leadership et la contribution exceptionnels de la Secrétaire générale de la Conférence, Mme Nafis Sadik, ont joué un rôle déterminant dans le résultat final de la Conférence. UN ولقد وفرت اﻷمينة العامة للمؤتمر السيدة نفيس صادق، قيادة واسهامات فريدة كان لها أثرها الكبير في التوصل الى النتيجة الختامية للمؤتمر.
    Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence UN تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعنــون " خلاصـة توليفيــة للتقاريــر الوطنيـة المتعلقـة بالسكان والتنمية "
    Participation des organisations intergouvernementales aux travaux de la Conférence : note de la Secrétaire générale de la Conférence UN اشتراك المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المؤتمر: مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر
    Note de la Secrétaire générale de la Conférence transmettant les recommandations de la Conférence sur la population en Europe, tenue à Genève du 23 au 26 mars 1993 UN مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر تحيل بها توصيات مؤتمر السكان اﻷوروبي، جنيف، سويسرا، ٣٢ - ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣
    h) Note de la Secrétaire générale de la Conférence transmettant le rapport de la troisième Conférence sur la population en Afrique, tenue à Dakar (Sénégal) les 11 et 12 décembre 1992 (E/CONF.84/PC/13); UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر يحيل بها تقرير المؤتمر الافريقي الثالث للسكان المعقود في دكار، السنغال يومي ١١ و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ (E/CONF.84/PC/13)؛
    Note de la Secrétaire générale de la Conférence transmettant le rapport de la troisième Conférence sur la population en Afrique tenue à Dakar (Sénégal) les 11 et 12 décembre 1992, y compris le texte de la déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable UN مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر تحيل بها تقرير المؤتمر الافريقي الثالث للسكان، داكار، السنغال، ١١ - ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي يتضمن إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة
    Note de la Secrétaire générale de la Conférence transmettant le rapport de la quatrième Conférence sur la population en Asie et dans le Pacifique, tenue à Denpasar (Indonésie) du 19 au 27 août 1992, y compris le texte de la Déclaration de Bali sur la population et le développement durable UN مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر تحيل بها تقارير مؤتمر السكان الرابع ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ، دنباسار، اندونيسيا، ١٩ - ٢٧ آب/ اغسطس ١٩٩٢ بما في ذلك إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة
    Note de la Secrétaire générale de la Conférence transmettant le texte de la deuxième Déclaration d'Amman sur la population et le développement dans le monde arabe adoptée lors de la Conférence arabe sur la population, tenue à Amman (Jordanie) du 4 au 8 avril 1993 UN مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر تحيل بها إعلان عمان الثاني بشأن السكان والتنمية في العالم العربي، الصادر عن مؤتمر السكان العربي، المعقود في عمان، اﻷردن، ٤ - ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣
    a) Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence sur l'état des activités préparatoires de la Conférence internationale sur la population et le développement (A/CONF.171/PC/2) (point 3 de l'ordre du jour); UN )أ( تقرير مرحلي لﻷمينة العامة للمؤتمر عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية (A/CONF.171/PC/2) )البند ٣(؛
    Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence transmettant les recommandations de la réunion du Groupe d'experts des rapports entre population, environnement et développement, tenue à New York du 20 au 24 janvier 1992 UN تقرير اﻷمين العام للمؤتمر التي تحيل به توصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالسكان والبيئة والتنمية، نيويورك، ٢٠ - ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢
    5. Après des allocutions du Ministre égyptien des affaires étrangères et de la Secrétaire générale de la Conférence, le Président de la Conférence a fait un discours final et prononcé la clôture de la Conférence. UN ٥ - وبعد إدلاء كل من وزير خارجية مصر واﻷمين العام للمؤتمر ببيان، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن اختتام المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more