"de la section des affaires civiles" - Translation from French to Arabic

    • من قسم الشؤون المدنية
        
    • في قسم الشؤون المدنية
        
    • الخاصة بقسم الشؤون المدنية
        
    • وقسم الشؤون المدنية
        
    • لقسم الشؤون المدنية
        
    • من قسم حقوق الإنسان
        
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires civiles de la Section des affaires civiles et transformation en poste d'analyste de l'information UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون مدنية من قسم الشؤون المدنية في وظيفة ثابتة لمحلل المعلومات
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires civiles et des finances publiques de la Section des affaires civiles et transformation en poste de spécialiste de la protection UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظّف للشؤون المدنية/موظف لشؤون المالية العامة من قسم الشؤون المدنية في وظيفة موظف حماية
    Poste provenant de la Section des affaires civiles UN أعيد توزيعها من قسم الشؤون المدنية
    Afin de rationaliser et d'intégrer les procédures au sein de la Mission, il est proposé de dissoudre progressivement le Bureau de l'appui au Coordonnateur de l'action humanitaire, les fonctions restantes étant intégrées au sein de la Section des affaires civiles. UN ونظرا لتنظيم وتكامل العمليات داخل البعثة، يُقترح القيام تدريجيا بتقليص قوام مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية، ودمج ما تبقى من مهامه في قسم الشؤون المدنية.
    La Section sera dirigée par un spécialiste des affaires civiles (hors classe) (P-5), à la suite du transfert de 1 poste P-5 de la Section des affaires civiles. UN ويرأس القسم موظف أقدم للشؤون المدنية برتبة ف-5، تُستوعب وظيفته من خلال نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 من قسم الشؤون المدنية.
    Il est donc proposé de doter le Bureau de la communication et de l'information d'un poste supplémentaire d'assistant administratif (agent du Service mobile) au moyen de la réaffectation d'un poste d'agent du Service mobile de la Section des affaires civiles. UN لذا، اقتُرح تعزيز مكتب الاتصالات والإعلام بمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، يتم توفيره بنقل وظيفة خدمة ميدانية واحدة من قسم الشؤون المدنية.
    Le Groupe, qui relevait en 2009/10 de la Section des affaires civiles, constituera un service administratif distinct relevant du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, lequel supervise les autres services administratifs qui s'occupent des questions d'état de droit. UN ووحدة إدارة الحدود، التي كانت جزءا من قسم الشؤون المدنية حتى الفترة 2009/2010، ستعمل بوصفها وحدة قائمة بذاتها في إطار مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام تشرف على الوحدات التنظيمية الأخرى ذات الصلة بسيادة القانون.
    Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste (transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section des affaires civiles) UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (نقل وظيفة خدمة ميدانية واحدة من قسم الشؤون المدنية)
    Le Comité consultatif recommande que les transferts et les reclassements proposés soient approuvés, à l'exception du transfert d'un poste P-5 de la Section des affaires civiles au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général. UN 26 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على أعمال إعادة التوزيع وإعادة التصنيف المقترحة باستثناء إعادة توزيع وظيفة من الرتبة ف-5 من قسم الشؤون المدنية إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام.
    10. Décide d'approuver le reclassement et le transfert d'un poste P-5 de la Section des affaires civiles au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général; UN 10 - تقرر الموافقة على رفع رتبة ونقل وظيفة برتبة ف-5 من قسم الشؤون المدنية إلى مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام؛
    (réaffectation de 1 poste P-4 de la Section des affaires civiles) Personnel recruté sur le plan national : diminution de 1 poste UN الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار وظيفة (إعادة ندب وظيفة برتبة ف-4 من قسم الشؤون المدنية)
    En outre, il est proposé de réaffecter à la Section un poste P-4 de la Section des affaires civiles, dont le titulaire exercera les fonctions d'analyste de l'information auprès du Groupe du contrôle du respect de l'embargo afin de consolider les moyens de cette dernière en matière d'enquête auprès des services douaniers. UN 56 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-4 من قسم الشؤون المدنية ليعمل شاغلها محللا للمعلومات. وسيعزز شاغل الوظيفة وحدة رصد الحظر بقدرات إضافية من أجل الاضطلاع بتحقيقات جمركية.
    Il est donc proposé de réaffecter un poste d'assistant administratif (Service mobile) de la Section des affaires civiles. UN ولذلك، يُقترح نقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الشؤون المدنية.
    Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 1 poste (transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section des affaires civiles) UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الشؤون المدنية)
    généraux de la Section des affaires civiles) Volontaires des Nations Unies : augmentation de 3 postes (transférés UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 3 وظائف مؤقتة (نقل 3 وظائف مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم الشؤون المدنية)
    des services généraux de la Section des affaires civiles) Volontaires des Nations Unies : augmentation de 2 postes (transférés UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة وظيفتين مؤقتتين (نقل وظيفتين مؤقتتين لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم الشؤون المدنية)
    Il est aussi proposé de créer un poste de spécialiste de l'appui aux institutions (administrateur recruté sur le plan national) pour étoffer les moyens du Groupe d'appui aux institutions, qui relève aussi de la Section des affaires civiles. UN 45 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف دعم مؤسسي (موظف وطني) من أجل تقوية قدرة وحدة الدعم المؤسسي في قسم الشؤون المدنية.
    La composante 3 comprendra les activités de la Section des affaires judiciaires et pénitentiaires et de la Section des affaires civiles. UN ١١٠ - سيشمل العنصر 3 الأنشطة التي يضطلع بها قسم العدالة وشؤون الإصلاحيات وقسم الشؤون المدنية.
    Ils renforceront la capacité technique de la Section des affaires civiles au quartier général à Abidjan et sur le terrain. UN وسيعزز هذان الموظفان القدرة التقنية لقسم الشؤون المدنية في المقر في أبيدجان وفي الميدان.
    Réaffectation de 3 postes de spécialiste des droits de l'homme de la Section des affaires civiles et transformation en postes de spécialiste des affaires civiles UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفين لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظائف مؤقتة لموظفي شؤون مدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more