"de la section des transports aériens" - Translation from French to Arabic

    • من قسم الطيران
        
    • قسم النقل الجوي
        
    • وقسم الطيران
        
    • وقسم النقل الجوي
        
    • موظفي الطيران
        
    • في قسم الطيران
        
    • لقسم الطيران
        
    Réaffectation d'un poste d'agent chargé des transports de la Section des transports aériens au Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN إعادة انتداب موظف لشؤون النقل، مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الطيران
    Transfert de la Section des transports aériens relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN إعادة انتداب من قسم الطيران في إطار عمليات دعم الصومال
    Transfert d'un poste de technicien des carburants (SM) de la Section des transports aériens. UN نقل وظيفة تقني وقود من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من قسم الطيران.
    Changement du nom de la Section des transports aériens en Service UN تغيير اسم قسم النقل الجوي إلى إدارة النقل الجوي
    En conséquence, il est proposé de créer une nouvelle Section des transports, des mouvements et des opérations aériennes, qui comprendra en tout 125 postes correspondant aux effectifs de la Section des transports, de la Section des transports aériens et de la Section du contrôle des mouvements. UN وبناء عليه، يُقترح إنشاء قسم جديد للنقل ومراقبة الحركة والطيران بقوام إجماليه 125 وظيفة، بما يشمل الملاك الوظيفي لقسم النقل وقسم الطيران وقسم مراقبة الحركة.
    Les équipes du Centre des opérations aériennes, de la Section des transports aériens et de la Division de l'informatique et des communications du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets sont en train de mettre au point un système de gestion des données relatives aux opérations aériennes. UN وفي الوقت الحاضر، تعمل أفرقة المركز، وقسم النقل الجوي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على استحداث نظام لإدارة بيانات الطيران.
    Le Chef de la Section des transports aériens a organisé, à l'intention du personnel aéronautique, une formation à la gestion des risques opérationnels en 2011 et une formation au système de gestion de la sécurité aérienne en 2012. UN وقام كبير موظفي الطيران بتنظيم تدريب في مجال إدارة المخاطر التشغيلية لموظفي الطيران في عام 2011، وتدريب على نظام إدارة سلامة الطيران لموظفي الطيران في عام 2012
    Il s'agit notamment de veiller à ce que les fonctions de contrôle des mouvements restent intégrées aux opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens. UN ومن بين ذلك أن مهام مراقبة التحركات بالبعثة لا تزال مدمجة مع العمليات الجوية في قسم الطيران.
    Transfert de 2 postes d'assistant chargé des carburants de la Section des transports aériens. UN نقل وظيفتين لمساعدي شؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الطيران.
    Transfert d'un poste d'assistant chargé des carburants (VNU) de la Section des transports aériens. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الوقود من متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الطيران.
    En outre, il est proposé de transférer un poste de spécialiste de la sécurité incendie de la Section des transports aériens. UN 114 - وعلاوة عن ذلك، تقترح نقل وظيفة ضابط للسلامة من الحرائق (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الطيران.
    Réaffectation de 1 poste d'assistant aux opérations aériennes de la Section des transports aériens des Opérations d'appui pour la Somalie, qui devient 1 poste d'assistant aux achats UN إعادة انتداب مساعد لعمليات الطيران من قسم الطيران في إطار عمليات الدعم في الصومال للعمل مساعدا لشؤون المشتريات(أ)
    Gain de 12 postes (agents locaux) par transfert de la Section des transports aériens UN الموظفون الوطنيون: نقل داخلي لاثنتي عشرة وظيفة (من الرتبة المحلية) من قسم الطيران
    Il est donc proposé de transférer de la Section des transports aériens un poste de chef du contrôle des mouvements (Service mobile) et 17 postes d'assistant au contrôle des mouvements (5 SM et 12 AL). UN ولذلك، يُقترح نقل وظيفة كبير موظفي مراقبة الحركة (الخدمة الميدانية) و 17 وظيفة لمساعد لشؤون مراقبة الحركة (خمسة من فئة الخدمة الميدانية و 12 من الرتبة المحلية) من قسم الطيران.
    Visite d'appui du personnel de la Section des transports aériens/Siège à la MINUSMA UN قيام موظفي قسم النقل الجوي في المقر بزيارة لدعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    Changement du nom de la Section des transports aériens en Service des transports aériens UN تغيير اسم قسم النقل الجوي إلى " دائرة النقل الجوي "
    Directeur de l'appui à la mission/Chef de l'appui à la mission et Chef des transports aériens de la Section des transports aériens UN مدير دعم البعثات/رئيس دعم البعثات وكبير موظفي الطيران قسم الطيران
    Chef de la Section des transports aériens UN كبير موظفي الطيران
    Il demande à la Mission de justifier, dans les prochains budgets, toute nouvelle demande de Volontaires des Nations Unies au sein de la Section des transports aériens. UN وتطلب اللجنة أن تعيد البعثة تبرير الحاجة المستمرة لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم الطيران في مشاريع الميزانية اللاحقة.
    Transfert d'un poste d'assistant au courrier et à la valise diplomatique de la Section de la gestion du matériel au Groupe des expéditions de la Section des transports aériens. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون البريد والحقيبة من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم إدارة الممتلكات إلى وحدة الشحن التابعة لقسم الطيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more