"de la section g" - Translation from French to Arabic

    • الفرع زاي
        
    • للفرع راء
        
    Il a soulevé plusieurs questions au sujet des observations de l’Administration du HCR figurant aux paragraphes 30 à 33 de la section G du document A/53/335/Add.1. UN وقد أثارت اللجنة عددا من المسائل التي تتعلق بالملاحظات التي أبدتها إدارة مفوضية شؤون اللاجئين على النحو الوارد في الفقرات من ٣٠ إلى ٣٣ من الوثيقة A/53/335/Add.1 الفرع زاي.
    Il a soulevJ plusieurs questions au sujet des observations de l=Administration du HCR figurant aux paragraphes 30 B 33 de la section G du document A/53/335/Add.1. UN وقد أثارت اللجنة عددا من المسائل التي تتعلق بالملاحظات التي أبدتها إدارة مفوضية شؤون اللاجئين على النحو الوارد في الفقرات من ٣٠ إلى ٣٣ من الوثيقة A/53/335/Add.1 الفرع زاي.
    Dans une lettre datée du 28 juin 2013, le Kazakhstan a noté qu'il pouvait y avoir une ambiguïté dans l'interprétation de la section G de l'annexe I de la décision 1/CMP.8, ce qui risquait d'avoir des répercussions sur l'application de cette disposition au Kazakhstan. UN 59- وأشارت كازاخستان، في رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2013، إلى وجود بعض الغموض في الكيفية التي يمكن أن يفسَّر بها الفرع زاي من المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8، مما قد يؤثر في تطبيق ذلك الحكم على كازاخستان.
    À l'issue de leur débat, les Parties ont convenu de soumettre les questions examinées sous le présent titre à un groupe de contact conjoint sur l'assistance technique et les ressources financières dont la création est examinée dans la sous-section 3 de la section G ci-dessous. UN 141- واتفقت الأطراف عقب المناقشة، على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية. وترد مناقشة إنشاء فريق الاتصال في الفقرة الفرعية 3 من الفرع زاي آنفاً.
    12. À la 3e séance, le 12 septembre, la Grande Commission a approuvé le texte modifié de la section G (Les femmes et la prise de décisions) du chapitre IV du projet de programme d'action. UN ١٢ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع راء من الفصل الرابع )المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار( من مشروع منهاج العمل.
    À l'issue de leur débat, les Parties ont convenu de renvoyer les questions examinées sous le présent titre au groupe de contact conjoint sur l'assistance technique et les ressources financières, dont la création est examinée dans la sous-section 3 de la section G ci-dessous. UN 150- واتفقت الأطراف عقب المناقشة، على إحالة المسائل المطروحة للنقاش تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية. وترد مناقشة إنشاء ذلك الفريق في الفقرة الفرعية 3 من الفرع زاي أدناه.
    Il était saisi de la section G, intitulée " Autres décisions et conclusions de la Commission " , du résumé thématique des débats tenus à la Sixième Commission de l'Assemblée générale lors de sa cinquante-troisième session Document A/CN.4/496, par. 175 à 189. UN وكان معروضاً عليه الفرع زاي من الموجز المواضيع للمناقشة التي أجريت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية، وعنوانه " القرارات والاستنتاجات الأخرى للجنة " (531).
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous allons maintenant continuer avec l'examen du projet de résolution A/54/L.50 et du projet de résolution figurant au paragraphe 7 de la section G du chapitre XIII, partie III, du rapport du Comité spécial (A/54/23). UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/54/L.50 ومشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من الفرع زاي في الفصل الثالث عشر من الجزء الثالث من تقرير اللجنة الخاصة (A/54/23).
    a) Evaluer la conjoncture économique et sociale dans les petits Etats en développement insulaires ainsi que les perspectives, contraintes et nouvelles possibilités de développement durable qui sont les leurs, compte tenu des recommandations et programmes pertinents de la section G du chapitre 17 d'Action 21; UN )أ( استعراض الاتجاهات الحالية في التنمية الاقتصادية-الاجتماعية للدول الجزرية الصغيرة النامية، واﻵفاق والعوائق والخيارات اﻷخرى أمام تنميتها المستدامة، مع أخذ البرامج والتوصيات ذات الصلة في الفرع زاي من الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ في الاعتبار؛
    Le Secrétariat met les documents de référence ci-après à la disposition des délégations en vue de l'examen de la section G du chapitre IV du projet de programme d'action, intitulée " Les femmes et la prise de décisions à tous les niveaux " , et du chapitre V, intitulé " Mise en place de structures " : UN فيما يتعلق بمناقشة الفرع زاي من الفصل الرابع من مشروع منهاج العمل المعنون " المرأة وصنع القرار على جميع المستويات " والفصل الخامس المعنون " الترتيبات المؤسسية " ، وفرت اﻷمانة العامة الوثائق التالية من أجل تزويد الوفود بالمعلومات اﻷساسية اللازمة لمداولاتهم في المؤتمر:
    13. À la 5e séance, le 14 septembre, la Grande Commission a approuvé les corrections de la section G du chapitre IV et recommandé à la Conférence d'adopter ce texte tel que modifié et corrigé (voir A/CONF.177/L.5/Add.11 et Corr.1). UN ١٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع زاي من الفصل الرابع وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.11 و Corr.1(.
    e) Adresser des rapports et recommandations appropriés aux Etats sur les questions relevant de sa compétence, y compris sur l'application et la mise en oeuvre de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral (voir le paragraphe 3 de la section G de l'Ensemble). UN )ﻫ( وضع تقارير وتوصيات مناسبة لتقديمها للدول بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصه، بما في ذلك تطبيق وتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد )انظر الفقرة ٣ من الفرع زاي من المجموعة(.
    13. À la 5e séance, le 14 septembre, la Grande Commission a approuvé les corrections de la section G du chapitre IV et recommandé à la Conférence d'adopter ce texte tel que modifié et corrigé (voir A/CONF.177/L.5/Add.11 et Corr.1). UN ١٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع زاي من الفصل الرابع وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.11 و Corr.1(.
    1. Aux termes de la section G de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, les Etats ayant accepté cet instrument doivent " prendre les dispositions appropriées au niveau national ou régional pour faire face à leur engagement concernant l'Ensemble de principes et de règles " . UN ١- تنص مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، في الفرع " زاي " منها، على أنه " ينبغي للدول التي قبلت مجموعة المبادئ والقواعد أن تتخذ الاجراءات اللازمة على الصعيدين الوطني والاقليمي للوفاء بالتزامها بمجموعة المبادئ والقواعد " .
    5. Il a également été souligné que l'évaluation des résultats des négociations d'Uruguay du point de vue de l'octroi d'un traitement différencié et plus favorable aux pays en développement, conformément à la première partie de la section G de la Déclaration de Punta del Este Voir Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce, Instruments de base et documents divers, trente-troisième supplément (Genève, GATT, 1987). UN ٥ - كما نوه بضرورة التبكير بتقييم نتائج جولة أوروغواي من حيث المعاملة التفضيلية واﻷكثر رعاية للبلدان النامية وفقا للجزء اﻷول من الفرع زاي من إعلان بونتا دل استي)٣( من أجل اتاحة وقت يكفي للتمكن من اتخاذ تدابير تصحيحية.
    1. Les propositions de base à examiner par la Conférence sont celles que le Groupe d'experts des pratiques commerciales restrictives présente, conformément au paragraphe 6 de la section G de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, afin d'améliorer et de développer l'Ensemble. UN 1- تكون المقترحات الأساسية التي ينظر فيها المؤتمر هي المقترحات المقدمة، بمقتضى الفقرة 6 من الفرع زاي من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية من أجل تحسين ومواصلة تطوير مجموعة المبادئ والقواعد.
    Le Président (parle en anglais) : Je demande au Rapporteur du Comité spécial, M. Faissal Mekdad, de la République arabe syrienne, de présenter le rapport du Comité et le projet de résolution qui figure au paragraphe 7 de la section G du chapitre XII de la partie III du rapport du Comité spécial. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة إلى مقرر اللجنة الخاصة، السيد فيصل المقداد ممثل الجمهورية العربية السورية، ليعرض تقرير اللجنة ومشروع القرار الوارد في الفقرة 7 من الفرع زاي من الفصل الثاني عشر من الجزء الثالث من تقرير اللجنة الخاصة.
    Point 11 Clarification du libellé de la section G (par. 7 ter de l'article 3) de l'amendement de Doha au Protocole de Kyoto, en particulier des informations à utiliser pour déterminer < < le volume des émissions annuelles moyennes pour les trois premières années de la période d'engagement précédente > > UN البند 11 توضيح النص الوارد في الفرع زاي (المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً) من تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو، لا سيما المعلومات المقرر استخدامها لتحديد " متوسط الانبعاثات السنوية للسنوات الثلاث الأولى من فترة الالتزام السابقة "
    XI. Clarification du libellé de la section G (par. 7 ter de l'article 3) de l'amendement de Doha au Protocole de Kyoto, en particulier des informations à utiliser pour déterminer < < le volume des émissions annuelles moyennes pour les trois premières années de la période d'engagement précédente > > UN حادي عشر- توضيح النص الوارد في الفرع زاي (المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً) من تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو، لا سيما المعلومات المقرر استخدامها لتحديد " متوسط الانبعاثات السنوية للسنوات الثلاث الأولى من فترة الالتزام السابقة "
    12. À la 3e séance, le 12 septembre, la Grande Commission a approuvé le texte modifié de la section G (Les femmes et la prise de décisions) du chapitre IV du projet de programme d'action. UN ١٢ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع راء من الفصل الرابع )المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار( من مشروع منهاج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more