"de la section iii de" - Translation from French to Arabic

    • من الجزء الثالث من
        
    • من الفرع الثالث من
        
    • من الجزء ثالثا من
        
    • والفرع الثالث من
        
    • من الفرع ثالثا من
        
    • للجزء الثالث من
        
    • الواردة في الجزء الثالث من
        
    • عليها في الجزء الثالث من
        
    17. Rappelle la demande qu'elle a faite au Secrétaire général au paragraphe 3 de la section III de sa résolution 61/275, du 29 juin 2007; UN 17 - تذكّر بالطلب الذي وجهته إلى الأمين العام في الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007؛
    Rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/216 et la section II.E de sa résolution 48/224, UN إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 47/216، والجزء الثاني - هاء من قرارها 48/224،
    29. Le Comité consultatif a pris note de l’analyse présentée dans le document E/CN.7/1999/19, comme suite à la demande formulée par le Conseil économique et social au paragraphe 6 de la section III de sa résolution 1999/30. UN ٩٢ - أحاطت اللجنة الاستشارية علما بالتحليل الوارد في الوثيقة E/CN.7/1999/19، المعروضة باعتبارها متابعة للطلب الذي ذكره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من قراره ٩٩٩١/٠٣.
    Rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/216 et la section II.E de sa résolution 48/224, UN إذ تشير إلى الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47/216، والفرع الثاني - هاء من قرارها 48/224،
    Rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/218 A du 23 décembre 1992, UN إذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء ثالثا من قرارها ٤٧/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    Mise en œuvre des sections III et IV de l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007 et de la section III de l'annexe de la résolution 16/21 du Conseil en date du 25 mars 2011 UN تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، والفرع الثالث من مرفق قرار المجلس 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011
    Questions relatives à l’interprétation et à la traduction mentionnées aux paragraphes 13 à 15 de la section III de la résolution 52/220 de l’Assemblée générale UN المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والشفوية المشار إليهــا في الفقرات ١٣ إلى ١٥ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠
    Rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/218 A du 23 décembre 1992, UN إذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء الثالث من قرارها ٤٧/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    3. Rappelle le paragraphe 3 de la section III de sa résolution 65/259 et déplore que la rénovation des installations de conférence de la Commission, en particulier Africa Hall et la salle de conférence 1, continue d'être retardée ; UN 3 - تشير إلى الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 65/259، وتعرب في هذا الصدد عن أسفها للتأخير المستمر في أعمال تجديد مرافق المؤتمرات في اللجنة، وبخاصة قاعة أفريقيا وغرفة الاجتماعات 1؛
    Conformément au paragraphe 8 de la section III de la résolution, cette latitude devait être exercée dans le respect d'un certain nombre de principes bien définis. UN وكان من المفترض، وفقاً لأحكام الفقرة 8 من الجزء الثالث من ذلك القرار، أن تنفذ هذه السلطة التقديرية وفقاً لعدد من المبادئ المحددة.
    Au paragraphe 2 de la section III de sa résolution 64/260, l'Assemblée a souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif. UN وأيدت الجمعية في الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 64/260 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية.
    Cette demande d'évaluation par le BSCI est conforme au paragraphe 4 de la section III de la résolution 63/248 de l'Assemblée générale. UN وطلب التقييم المقدم إلى المكتـب يتماشى مع الفقرة 4 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 63/248.
    i) Modifier le paragraphe 6 de la section III de la résolution 60/283 de manière qu'il se lise : UN ' 1` تعديل الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    17. Rappelle la demande qu'elle a faite au Secrétaire général au paragraphe 3 de la section III de sa résolution 61/275 du 29 juin 2007 ; UN 17 - تذكر بطلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007؛
    Réitérant le paragraphe 6 de la section III de sa résolution 56/242 du 24 décembre 2001, UN وإذ تكرر التأكيد على الفقرة 6 من الفرع الثالث من قرارها 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    L'Assemblée générale, au paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/216, a pris note des changements proposés. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47/216، بالتغييرات التي اقترحتها اللجنة للمنهجية.
    Aux paragraphes 35 à 39 de la section III de l'annexe à sa résolution 16/21, le Conseil des droits de l'homme a évoqué le Comité consultatif. UN 67- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21.
    85. Au paragraphe 31 de la section III de sa résolution 50/214, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de veiller à ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour les activités touchant la prévention du crime au niveau régional. UN ٨٥ - وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفقرة ٣١ من الجزء ثالثا من قرارها ٥٠/٢١٤، أن يقوم باستعراض كفاية الموارد التي أتيحت من أجل أنشطة منع الجريمة على الصعيد اﻹقليمي.
    Rappelant le paragraphe 1 de la section III de sa résolution 47/216 du 23 décembre 1992, UN إذ تشير إلى الفقرة 1 من الجزء ثالثا من قرارها 47/216 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992،
    Au paragraphe 11 de la section III de la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de l'informer des progrès accomplis en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale. UN وفي الفقرة 11 من الجزء ثالثا من القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إبقاءها على علم بالتقدم المحرز في الإدارة الكلية المتكاملة.
    4. Mise en œuvre des sections III et IV de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007 et de la section III de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil en date du 25 mars 2011: UN 4- تنفيذ الفرعين الثالث والرابع من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، والفرع الثالث من مرفق قرار المجلس 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011:
    Rappelant le paragraphe 1 de la section III de sa résolution 47/216, dans lequel elle a approuvé la décision de la Commission de la fonction publique internationale réaffirmant que le principe Flemming devait servir de base pour la détermination des conditions d'emploi des agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الفرع ثالثا من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت فيه تأكيد لجنة الخدمة المدنية الدولية مجددا لمبدأ فليمنغ بوصفه اﻷساس لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها،
    La Commission pourrait prendre note des mesures correctives prises en application de la section III de la résolution 55/222 de l'Assemblée générale. UN 14 - قد تود اللجنة الإحاطة علما بالتدابير التصحيحية التي اتُخذت وفقا للجزء الثالث من تقرير الجمعية العامة 55/222.
    Comme indiqué ci-dessus, les neuf principes énumérés par l'Assemblée générale au paragraphe 8 de la section III de sa résolution 60/283 ont été appliqués. UN 32 - حسب المبين أعلاه، طُبقت المبادئ التسعة التي أوردتها الجمعية العامة في الفقرة 8 الواردة في الجزء الثالث من القرار 60/283 عند ممارسة السلطة التقديرية بشأن الميزانية.
    Le montant des dépenses à prévoir pour la prorogation du mandat des juges ad litem, la prolongation de l'engagement de leur personnel d'appui et les dépenses connexes serait financé conformément aux dispositions de la section III de la résolution 60/283 de l'Assemblée générale, que celle-ci a reconduites au paragraphe 142 de sa résolution 64/243. UN وستموَّل الاحتياجات من الموارد اللازمة لتمديد فترة عمل القضاة المخصصين وموظفي الدعم، وسائر الاحتياجات ذات الصلة، في إطار الأحكام المنصوص عليها في الجزء الثالث من القرار 60/283، الذي مددته الجمعية العامة لغاية 30 نيسان/أبريل 2010، بموجب الفقرة 142 من قرارها 64/243.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more