"de la situation géopolitique" - Translation from French to Arabic

    • الحالة الجغرافية السياسية
        
    • الحالة الجيوسياسية
        
    • الحالة الجيوبوليتيكية
        
    • الحالة الجيوبولوتيكية
        
    • الأوضاع الجغرافية السياسية
        
    • للحالة الجيوسياسية
        
    Lors de ces deux réunions ordinaires, le Comité a continué de suivre l'évolution de la situation géopolitique et des questions de sécurité en Afrique centrale. UN وفي هذين الاجتماعين التنظيميين، واصلت اللجنة استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا.
    A. Examen de la situation géopolitique et en matière de sécurité en Afrique centrale UN ألف - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا
    4. Revue de la situation géopolitique et de sécurité dans certains pays membres du Comité : UN 4 - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والأمنية في بعض البلدان الأعضاء في اللجنة:
    II. Revue de la situation géopolitique et de sécurité dans certains pays membres du Comité UN ثانيا - استعراض الحالة الجيوسياسية والأمنية في بعض البلدان الأعضاء في اللجنة
    Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale UN دال - استعراض الحالة الجيوسياسية والأمنية في وسط أفريقيا
    iv) Revue de la situation géopolitique et de la sécurité en Afrique centrale. UN ' ٤ ' استعراض الحالة الجيوبوليتيكية لوسط أفريقيا؛
    IV. Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale UN رابعا - استعراض الحالة الجيوبولوتيكية والأمنية في وسط أفريقيا
    a) L'évolution de la situation géopolitique et de sécurité dans certains États membres du Comité, en particulier au Burundi, en République centrafricaine, au Tchad et en République démocratique du Congo; UN (أ) تطور الأوضاع الجغرافية السياسية والأمنية في بعض الدول الأعضاء في اللجنة، وخاصة بوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    La situation en Afrique centrale et en particulier dans les pays concernés par cette revue de la situation géopolitique et en matière de sécurité, a connu des progrès significatifs par rapport aux années antérieures. UN شهدت الحالة في وسط أفريقيا، لا سيما في البلدان المعنية بهذا الاستعراض للحالة الجيوسياسية والأمنية، تقدما ملحوظا بالمقارنة بالسنوات السابقة.
    2. Revue de la situation géopolitique et de Sécurité dans la sous-région de l'Afrique centrale UN ٢ - استعراض الحالة الجغرافية السياسية وحالة اﻷمن في منطقة وسط افريقيا دون الاقليمية
    13. Par ailleurs, le Comité recommande que la revue de la situation géopolitique et de sécurité dans la sous-région soit inscrite en permanence à l'ordre du jour de ses réunions et examinée à titre prioritaire. UN ١٣ - وفضلا عن ذلك فقد أوصت اللجنة بإدراج استعراض الحالة الجغرافية السياسية وحالة اﻷمن في المنطقة دون الاقليمية، في جدول أعمال اجتماعاتها، بصورة دائمة، والنظر فيه على سبيل اﻷولوية.
    9. L'évolution de la situation géopolitique dans la région de la Méditerranée devrait inciter les pays riverains à oeuvrer davantage dans le sens du désarmement afin de dégager des ressources additionnelles pour le financement de projets de développement. UN ٩ - ومن المتعين أن يدفع تطور الحالة الجغرافية السياسية في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط البلدان المطلة عليه الى زيادة العمل في اتجاه نزع السلاح بغية توفير موارد إضافية لتمويل مشاريع التنمية.
    1. Revue de la situation géopolitique et de sécurité dans la sous-région de l'Afrique centrale UN ١ - استعراض الحالة الجغرافية السياسية وحالة اﻷمن في منطقة وسط افريقيا دون اﻹقليمية
    Le changement de la situation géopolitique a entraîné une nouvelle corrélation d'intérêts dans la région de la mer Caspienne et rend ainsi nécessaire l'élaboration de nouvelles dispositions pour déterminer le statut de la mer Caspienne. UN وحدث تغيير في الحالة الجغرافية السياسية جلب ترابطا جديدا في المصالح في منطقة بحر قزوين، مما جعل من الضروري أن توضع نهج جديدة لتحديد وضع بحر قزوين.
    Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale UN رابعاً - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والأمنية
    Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale UN رابعا - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والأمنية في وسط أفريقيا
    IV. Revue de la situation géopolitique et de sécurité dans certains pays membres du Comité UN رابعا - استعراض الحالة الجيوسياسية والأمنية في بعض البلدان الأعضاء في اللجنة
    A. Examen de la situation géopolitique et des conditions de sécurité en Afrique centrale UN ألف - استعراض الحالة الجيوسياسية والأمنية في وسط أفريقيا
    3. Revue de la situation géopolitique et en matière de sécurité dans certains pays membres du Comité : UN 3 - استعراض الحالة الجيوسياسية والأمنية في بعض الدول الأعضاء في اللجنة
    IV. Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale UN رابعا - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية والأمنية في وسط أفريقيا
    3. Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale. UN 3 - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية والأمنية في وسط أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more