"de la société civile et le secteur" - Translation from French to Arabic

    • المجتمع المدني والقطاع
        
    • والمجتمع المدني والقطاع
        
    • المجتمع المدني وقطاع
        
    • المجتمع المدني ومع القطاع
        
    Cela ne concerne pas seulement les États, mais aussi les organismes internationaux, les organisations de la société civile et le secteur privé. UN وليس هذا الأمر مقصورا على الحكومات وحدها. بل ينبغي إشراك الوكالات الدولية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص فيه.
    Il faudrait associer activement les organisations de la société civile et le secteur privé à toutes les étapes du processus de développement; UN ينبغي تمكين منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص من أن تصبح من الشركاء الفاعلين في جميع مراحل عملية التنمية.
    Les organisations de la société civile et le secteur privé participaient aussi au processus. UN وتشارك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص أيضاً في العملية.
    Ses partenaires sont traditionnellement les gouvernements, mais aussi de plus en plus souvent les organisations de la société civile et le secteur privé. UN والشركاء في هذه الأعمال يكونون عموما من الحكومات، وبصورة متزايدة من منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    C'est pourquoi nous encourageons les gouvernements, les organisations de la société civile et le secteur privé à intensifier leurs efforts conjoints à cette fin. UN ولذلك نشجع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص على العمل معا لتحقيقها.
    PARTENARIATS AVEC LES ONG, LES ORGANISATIONS de la société civile et le secteur PRIVÉ 28 UN الشراكات مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص 30
    PARTENARIATS AVEC LES ONG, LES ORGANISATIONS de la société civile et le secteur PRIVÉ UN الشراكات مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    En plus des jeunes, les autres partenaires comprennent les autorités locales, les parlementaires, les organisations de la société civile et le secteur privé. UN وبالإضافة إلى الشباب هناك شركاء آخرون من بينهم السلطات المحلية وأعضاء البرلمان، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Des dispositions ont été prises pour que les représentants de la société civile et le secteur privé soient également associés au suivi et à la mise en œuvre des résultats de ces conférences. UN وقد وضعت ترتيبات لزيادة مشاركة ممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص في متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرين.
    Mobiliser les organisations de la société civile et le secteur privé UN إشراك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    En outre, le Bureau établira et maintiendra des contacts avec les organisations de la société civile et le secteur privé. UN وعلاوة على ذلك، سيقيم اتصالات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص ويداوم على هذه الاتصالات.
    À ce sujet, il sera essentiel d’établir dans un avenir proche un partenariat entre les États, les représentants de la société civile et le secteur privé. UN وفي هذا الصدد، ستكون إقامة شراكة فيما بين الدول وممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص مسألة حيوية في المستقبل القريب.
    Le Sommet encourage les pouvoirs publics à travailler en collaboration avec les organisations de la société civile et le secteur privé. UN ويشجع المؤتمر الحكومات على أن تعمل في تعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Il a en outre entrepris de nouer davantage de partenariats avec les organisations de la société civile et le secteur privé. UN وتوسع البرنامج أيضا في الشراكات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Il a en outre entrepris de nouer davantage de partenariats avec les organisations de la société civile et le secteur privé. UN وزادت المنظمة أيضا من إقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Il a en outre entrepris de nouer davantage de partenariats avec les organisations de la société civile et le secteur privé. UN كما زادت المنظمة من إقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Le rôle important joué par les dirigeants politiques et par les membres de la société civile et le secteur privé a également été noté. UN وأشير أيضا إلى أهمية الأدوار التي يقوم بها القادة السياسيون وأعضاء المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    3. Le renforcement du partenariat avec les institutions de la société civile et le secteur privé afin d'élargir la base de la prise de décisions en matière de développement durable; UN 3 - تعزيز الشراكة مع مؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص لغرض توسيع قاعدة عملية صنع القرار فيما يخص التنمية المستدامة.
    Le nouveau renforcement des relations entre le PNUD, les organisations de la société civile et le secteur privé a été encouragé par de nombreux représentants encore que certains d'entre eux aient demandé instamment que l'on tienne des consultations avec les gouvernements d'accueil à cet égard. UN وشجع ممثلون كثيرون على المضي في تعزيز العلاقات القائمة بين البرنامج الإنمائي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، ومع هذا، فإن بعض المتكلمين قد حثوا على التشاور مع الحكومات المضيفة في هذا الصدد.
    Le nouveau renforcement des relations entre le PNUD, les organisations de la société civile et le secteur privé a été encouragé par de nombreux représentants encore que certains d'entre eux aient demandé instamment que l'on tienne des consultations avec les gouvernements d'accueil à cet égard. UN وشجع ممثلون كثيرون على المضي في تعزيز العلاقات القائمة بين البرنامج الإنمائي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، ومع هذا، فإن بعض المتكلمين قد حثوا على التشاور مع الحكومات المضيفة في هذا الصدد.
    La CNUCED devrait également coopérer étroitement avec les organisations régionales compétentes, les organisations de la société civile et le secteur privé. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يتعاون تعاوناً وثيقاً مع المنظمات الإقليمية المناسبة، والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    D'étoffer les programmes de renforcement des capacités à l'intention des organisations locales qui luttent contre la sécheresse et de créer des partenariats avec les organisations de la société civile et le secteur des entreprises pour agir localement. UN تعزيز برامج بناء قدرات منظمات المجتمع فيما يتعلق بمكافحة الجفاف، وإقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية من أجل اتخاذ إجراءات محلية.
    I. Consultations avec les organisations de la société civile et le secteur privé 72 23 UN طاء- المشاورات مع منظمات المجتمع المدني ومع القطاع الخاص 72 22

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more