"de la soixante-troisième session" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الثالثة والستين
        
    • من وثائق الدورة الثالثة والستين
        
    • من الدورة الثالثة والستين
        
    • في دورتها الثالثة والستين
        
    • الدورة الثالثة والستون
        
    • في الدورة الثالثة والستين
        
    • الدورة الثالثة والستين للجمعية
        
    • خلال الدورة الثالثة والستين
        
    • أعمال الدورة الثالثة والستين
        
    • هذه الدورة الثالثة والستين
        
    • دورة الجمعية الثالثة والستين
        
    • بمناسبة الدورة الثالثة والستين
        
    • في أثناء الدورة الثالثة والستين
        
    • الثالثة والستين المستأنفة
        
    • إلى الدورة الثالثة والستين
        
    Le groupe de travail de la soixante-troisième session a examiné et modifié le projet révisé et l’a soumis au Comité plénier. UN وقام الفريق العامل للدورة الثالثة والستين بمناقشة المشروع المنقح وإدخال التعديلات عليه وتقديمه إلى اللجنة بكامل هيئتها.
    Ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Au cours de la première partie de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, la Quatrième Commission a tenu 24 séances officielles. UN أثناء هذا الجزء الأول من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، عقدت اللجنة الرابعة ما مجموعه 24 جلسة رسمية.
    Il le sera au début de la soixante-troisième session. UN وسيجتمع هذا الفريق العامل في وقت مبكر من الدورة الثالثة والستين للجنة.
    Nous voudrions tout particulièrement saluer les efforts déployés en ce sens par le Président de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا الخاص للجهود التي بذلها في هذا الصدد رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Les négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité ont commencé lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN لقد شرعت الدورة الثالثة والستون في المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    Décision sur l'ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session du Comité exécutif UN هاء - مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية
    Ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session du Comité et annotations s'y rapportant UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجنة القضاء على التمييز العنصري وشروحه
    Comptes rendus analytiques de la soixante-troisième session du Comité UN المحاضر الموجزة للدورة الثالثة والستين للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال " الحالة في الشرق الأوسط " ، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre du point 114 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إصدار وتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 114 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la première partie de la reprise de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    La Première Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وبذلك اختتمت اللجنة الأولى أعمالها بالنسبة إلى الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    La Commission termine ainsi ses travaux pour la partie principale de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وبذلك اختتمت اللجنة أعمالها بالنسبة إلى الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Il a également été Conseiller principal au sein du Cabinet du Président de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وكان مستشاراً رئيسياً لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.
    Le Président de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale a déclaré que le thème de la santé mondiale était l'une de ses priorités. UN وقد أعلن رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين أن موضوع الصحة العالمية سيكون من بين أولوياته.
    Reprise de la soixante-troisième session UN الدورة الثالثة والستون المستأنفة،
    Lors de la soixante-troisième session de l'Assemblé générale avait été introduite l'idée de tenir en 2012 un nouveau sommet sur le développement durable. UN وأضافت أنه في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة طُرحت فكرة عقد مؤتمر قمة عالمي ثالث للتنمية المستدامة في عام 2012.
    Nous exhortons le Président de l'Assemblée à poursuivre les négociations intergouvernementales qui ont été entamées lors de la soixante-troisième session. UN ونحث رئيس الجمعية العامة على المضي قدما في المفاوضات بين الحكومات التي بدأت خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية.
    Le Président prononce la clôture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Enfin, la Grenade félicite une nouvelle fois le Président d'avoir été élu pour faciliter et diriger les débats de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وأخيرا، تهنئ غرينادا الرئيس مرة أخرى على انتخابه لتيسير وتوجيه مناقشات هذه الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Plusieurs délégations ont également noté la nécessité de renouveler le mandat du Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer des Nations Unies au cours de la soixante-troisième session de l'Assemblée. UN كما أشار بعض الوفود إلى ضرورة تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار خلال دورة الجمعية الثالثة والستين.
    2. Note les vues exprimées par le Président de la République argentine à l'occasion de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale; UN 2 - تحيط علما بالآراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية الأرجنتين بمناسبة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    Le Département a notamment mis en place le système des créneaux, en attribuant des dates de soumission à tous les rapports dont l'examen par la Cinquième Commission était déjà prévu à la deuxième partie de la reprise de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN 10 - وتحديداً، فقد نفذت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات نظام وقتنة الوثائق بتحديد مواقيت لتقديم جميع التقارير التي تكون الإدارة على علم بأنها سوف تنظر في الدورة الثانية المستأنفة للجنة الخامسة في أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Le Rapporteur spécial soumettra un rapport distinct lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale à propos de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. UN وسوف يقدم المقرر الخاص تقريرا منفصلا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more