Comme on l'a déjà fait observer, compte tenu de la structure et des fonctions différentes des organisations internationales, il faudra peutêtre trouver des solutions diversifiées à la question à l'étude. | UN | ومثلما لوحظ فعلاً، قد يؤدي اختلاف هيكل ومهام المنظمات الدولية إلى حلول متنوعة للمسألة التي هي قيد النظر. |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية |
Il était essentiel de tenir compte des caractéristiques culturelles, politiques et historiques de chaque État partie pour décider de la structure et des fonctions des services anticorruption et d'autres mécanismes de lutte contre la corruption. | UN | فمن الضروري جداً مراعاة الخصائص الثقافية والسياسية والتاريخية الفريدة لكل دولة طرف عند اتخاذ القرار بشأن هيكل ووظائف وكالات مكافحة الفساد وآليات مكافحة الفساد الأخرى. |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison et de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire (A/59/395) | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (A/59/395) |
A/59/395 Point 108 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | A/59/395 البند 108 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
A/59/552 Point 108 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 - - Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] | UN | A/59/552 البند 108 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire (A/59/395) | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (A/59/395) |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire (A/59/552) | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (A/59/552) |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison et de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire (A/59/395 et A/59/552) | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والمموّلة من الميزانية العادية (A/59/395 و A/59/552) |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire (suite) | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (تابع) |
Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire (suite) (A/59/395 et A/59/552) | UN | استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (تابع) (A/59/395 و A/59/552) |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire (A/59/395). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (A/59/395). |
d) Rapport du Secrétaire général sur l'examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire (A/59/395) et rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/56/552); | UN | (د) تقرير الأمين العام بشأن استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (A/59/395)، والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/552)؛ |
L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison ou de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية()، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(). |
Le Président : Le projet de décision III est intitulé < < Examen de la structure et des fonctions de tous les bureaux de liaison et de représentation à New York d'organisations ayant leur siège ailleurs qui sont financés par le budget ordinaire > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع المقرر الثالث معنون " استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية " . |
Nous comprenons d'autant bien l'analyse et le constat fait par le Secrétaire général quant à la nécessité de l'amélioration, voire de la modification de la structure et des fonctions de l'Organisation, qui s'avère aujourd'hui plus qu'une nécessité pour la crédibilité, voire même la survie de l'ONU, ce à quoi nous avons, de tout temps, appelé. | UN | ولقد ازددنا فهما لتحليل وبيان الأمين العام فيما يتعلق بضرورة تحسين - وفي الواقع تغيير - هيكل ووظائف المنظمة، الذي يبدو الآن ضرورة لمصداقية وبقاء الأمم المتحدة ذاتها - وهو الشيء الذي دعونا إليه دائما. |
21. Au cours de l'examen de la structure et des fonctions du Bureau du Procureur, le Comité consultatif s'est rendu compte que le succès du Tribunal international dans son ensemble dépendait dans une très large mesure de la valeur du personnel de ce Bureau et, en particulier, de la qualité d'équipes d'enquête hautement expérimentées. | UN | ٢١ - وأبلغت اللجنة الاستشارية، أثناء مناقشة هيكل ووظائف مكتب المدعي العام، أن نجاح المحكمة الدولية ككل يعتمد إلى حد كبير على نوعية الموظفين في مكتبه، ولا سيما على القدرات التي تتوافر لدى أفرقة التحقيق ذات الخبرات الرفيعة. |